"والحيتان" - Traduction Arabe en Portugais

    • e baleias
        
    • e as baleias
        
    Desde 2003, o Japão tem citado dados científicos, culpando golfinhos e baleias pelo declínio global do pescado. Open Subtitles منذ 2003، تُورد اليابان أدلّة علمية تلقي اللوم على الدلافين والحيتان لانخفاض مخزون الصيد العالمي
    Queremos aprender a construir artefactos biológicos, como pessoas e baleias e árvores. TED كيفية بناء تحف بيولوجية، مثل الناس والحيتان والأشجار.
    É tão estranho, porque se não soubéssemos o que se passa aqui, pensaríamos que esta cidade adora golfinhos e baleias. Open Subtitles الأمر غريب جداً لأنك إن لم تعرف ما يجري هنا ستظن أنها مدينة تحب الدلافين والحيتان
    Os golfinhos e as baleias com dentes usam a ecolocalização. TED فالدلافين والحيتان تستخدم الانظمة الصوتية التي تعتمد على الصدى
    As baleias azuis e as baleias comuns emitem sons de baixa frequência que podem viajar grandes distâncias. TED لذا فالحيتان الزرقاء والحيتان ذات الزعانف تصدر اصوات ذات ترددات منخفضة يمكنها الانتقال الى مسافات كبيرة
    Se o que diz é verdade e as baleias sabem comunicar, pensei que ia olhar para ela olhos nos olhos. Open Subtitles اذ الذي تقولينه صحيح والحيتان تستطيع الاتصال ثم فكرت أنا رأيت نفسي في عينه اليمنى
    Mas, agora, por toda a parte que temos escutado, estamos a ouvir os sons de baleias-comuns, baleias-corcundas e "baleias assassinas", cada vez mais a norte, e cada vez até mais tarde na estação. TED لكننا الآن، وحيثما أنصتنا، فإننا نسمع أصوات حيتان الزعانف والحيتان الحدباء والحيتان القاتلة، في أقاصي الشمال، وفي وقت جد متأخر من الموسم.
    A maior parte das tartarugas, tubarões, atuns e baleias diminuiu muito em número. TED معظم السلاحف، أسماك القرش، التونة والحيتان أعدادها في نقصان متزايد .
    Contava-se que o Kraken, uma besta aterrorizadora, podia devorar homens, navios e baleias, e era tão grande que podia ser confundido com uma ilha. TED "الكراكين " وحش مرعب جداً وقيل أنّه قد افترس العديد من الرجال والسفن والحيتان وهو ضخم جدا، لدرجة أنّه قد يُعتقد انه جزيرة.
    Trabalho e baleias. Open Subtitles العمل . والحيتان
    Espero que o desejo de Jill Tarter de envolver terráqueos, inclua os golfinhos e as baleias e outras criaturas do mar nesta demanda em encontrar vida inteligente noutro lugar no universo. TED ويحدوني الأمل في أن تشمل أمنية جيل تارتير للكائنات الأرضية الدلافين والحيتان والمخلوقات البحرية الأخرى في هذا السعي لايجاد حياة ذكية في أماكن أخرى من الكون.
    Eles tocam o sinal, e as baleias vêm. Open Subtitles يَلْعبونَ الإشارةَ، والحيتان تَجيءُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus