Especialmente à família. Quem me dera poder dizer à minha mãe que perdi o "Bar Mitzvah" do meu sobrinho porque estava ocupada a dar cabo de um tipo que disparava do nariz. | Open Subtitles | وخاصة للعائلة ، أعني أتمنى أن أخبر والدتي أنني فوتعيدبلوغإبن أخي لإنشغاليبتقييد.. |
Bem, tinha um pressentimento que poderias dizer isso, por isso já disse à minha mãe que me vais fazer trabalhar na distribuição de sopas o dia todo. | Open Subtitles | إنتابني إحساس لما ستقوله، لذا إستبقت وأعلمت والدتي أنني متطوعة لمبادرة توزيع الوجبات غذاً |
Quando decidi ao último minuto tirar um ano de folga antes da faculdade, disse à minha mãe que foi por não fazer ideia do que queria fazer com a minha vida. | Open Subtitles | عندما قررت في اللحظة الأخيرة أن آخذ إجازة لمدة سنة قبل الجامعة أخبرت والدتي أنني لاأمتلك أدنى فكرة |
Disse à minha mãe que fui promovido. | Open Subtitles | أخبرت والدتي أنني قد حصلتُ على ترقيه |
Diga à minha mãe que lamento. | Open Subtitles | أخبر والدتي أنني آسف |
Juro pela alma da minha mãe... que não trabalho para o Tommy Fontana! | Open Subtitles | أقسم على روح والدتي أنني لا أعمل (لتومي فونتانا) |
Disse à minha mãe que ia atuar. | Open Subtitles | أخبرت والدتي أنني سأقدم عرضاً |