Isso, culpa O teu pai pela tua incapacidade de concentração. | Open Subtitles | صح, نيل لوم والدك على عدم قدرتك على التركيز. |
Por quanto tempo O teu pai te deixou nesses grãos? | Open Subtitles | كم من الوقت أبقاكِ والدك على تلك الذرة المطحونه؟ |
O teu pai está no sofá. | Open Subtitles | والدك على الكنبة ويظن بأن وضعيته وهو مضطجع |
O teu pai tem razão. O problema foram aqueles espectáculos. "Guerra de Atrito", "Rosinha, Arco e Flecha"... | Open Subtitles | والدك على حق، تلكَ العروضُ هي المشكلة عرض حرب الإستنزاف، (روزي) والقوس |
Laura, O teu pai tem razão. Nós não desistimos. | Open Subtitles | لورا)، والدك على حق) أنت لا تستسلمين |
Diabos me levem. Olha. Vejo as pernas do teu pai na televisão e na vida real também. | Open Subtitles | تباً انظر، أرى ساقي والدك على التلفاز وخارجاً في الحياة الواقعية أيضاً |
- Vim agradecer ao seu pai, pelo excelente trabalho que fez com o meu marido. | Open Subtitles | أتيت لأشكر والدك على العمل المتقن الذي فعله لزوجي. |
E a primeira coisa que fiz quando saímos do cruzeiro foi pôr O teu pai a fazer uma dieta baixa em gorduras e rica em fibras. | Open Subtitles | و أول شيء فعلته عندما عدنا من الرحلة هو وضع والدك على حمية تخفيض الدهون ، والألياف العالية |
Tu não queres este caso, Kasia Se O teu pai tivesse vivo dir-te-ia a mesma coisa. | Open Subtitles | وإذا كان والدك على قيد الحياة سيقول لك نفس الشئ |
O teu pai finalmente vai ser reconhecido como o "rouba-créditos" que realmente é. | Open Subtitles | أخيراً سيفضح والدك على حقيقته كمحتال سارق للفضل |
- Pessoalmente, acho o dossier que O teu pai compilou sobre o Elder bastante incriminatório. | Open Subtitles | شخصياً , اعتقد بأن الملف الذي عرضه والدك على سايمن ايلدر كان سيئاً |
Não sei se reparaste, mas O teu pai vai casar com a minha mãe. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتِ لاحظتِ أم لا لكن والدك على وشك الزواج بأمي |
É habitual procurares O teu pai na Internet? | Open Subtitles | أنت تجعل من هذا عادة للتحقق من والدك على الانترنت؟ |
O teu pai tem razão. | Open Subtitles | والدك على حق. |
O teu pai tem razão. | Open Subtitles | والدك على حق |
Esta sou eu e o seu pai na praia de Venice , Praia do Músculo. | Open Subtitles | هذا أنا و والدك على الشاطئ |
Sabemos que discutiu com o seu pai pelo telefone antes de o matarem. | Open Subtitles | نعرف أنك كنت تتخاصـم مع والدك على الهاتف قبل أن يقتـل تماماً |
Culpaste O teu pai pelo casamento falhado dos teus pais. | Open Subtitles | أنت تلومين والدك على فشل زيجة والديك |
O seu pai está no banco de trás do meu carro. Assegure-se de que nunca mais o vejo. | Open Subtitles | والدك على مقعد سيارتي الخلفي احرص على ألا أراه مجدداً أبداً |
O seu pai está no leito da morte, a morrer de cancro. | Open Subtitles | والدك على سرير الموت بسبب السرطان |