Seu pai precisa lhe falar. Disse que é importante. | Open Subtitles | والدك يريد أن يتحدث إليك يقول أنه امر هام |
Acho que precisa de perguntar a si próprio se o Seu pai gostaria que a sua história terminasse num desses sacos. | Open Subtitles | ,اعتقد انك يجب ان تسال نفسك هل كان والدك يريد ان تنتهي حياتك باحدي هذه الحقائب؟ |
Eu sei, mas o papá quer muito, ok? Não. | Open Subtitles | أعلم، لكن والدك يريد حقاً القيام بهذا، إتفقنا؟ |
Vem cá, querida! o papá quer falar contigo. | Open Subtitles | تعالي هنا عزيزتي والدك يريد أن يتحدث إليك |
Mike, é o teu pai ao telefone. | Open Subtitles | "والدك يريد التحدث اليك يا "مايك- شكراً - |
Mike, é o teu pai ao telefone. | Open Subtitles | والدك يريد التحدث اليك |
O pai gostaria de estar aqui. É só que... | Open Subtitles | والدك يريد ان يحضر ولكنه... |
O teu pai quer saber como eu faço isto desde que tinha a tua idade. | Open Subtitles | والدك يريد أن يعرف كيف أقوم بهذه الخدعة منذ أن كان بعمرك |
O teu pai quer saber o que estás a fazer aí? | Open Subtitles | ادروارد ؟ والدك يريد معرفة مالذي تفعله في الداخل |
Debra, acho que o Seu pai quer mesmo ficar ao seu lado. | Open Subtitles | ديبرا، أنا حقا اعتقد ان والدك يريد بالفعل ان يكون هناك معك |
O Seu pai quer saber se ainda tem a última carta que enviou à sua mãe. | Open Subtitles | والدك يريد ان يعرف إذا عندك اخر قداحه |
Sim, rapariga, porque não vens aqui e pões isso na minha boca, é que o papá quer um petisco! | Open Subtitles | يا فتاة لم لا تأتين هنا وتضعين هذا الشيء في فمي لأن والدك يريد وجبة! |
O teu pai quer que o tio Jamal reconheça o aniversário do ataque com gás, em Ma'an. | Open Subtitles | والدك يريد العم جمال أن يعترف بذكرى الهجوم على الغاز في معن |
Se o teu pai quer ser honesto... não tenho problema nenhum com isso. | Open Subtitles | لو أن والدك يريد أن يأتي ويذهب باحترام, فليس لدي أية مشاكل مع ذلك |