"والدك يشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • o teu pai
        
    Não queres que o teu pai fique com má consciência, pois não? Open Subtitles أنت لا تريد أن تجعل والدك يشعر بالذنب الآن، أليس كذلك؟
    Escusado será dizer, que o teu pai te deu uma polegada, e tu tiraste uma milha. Open Subtitles يكفي القول أن والدك يشعر بأنكِ تجاوزتي حدود الحرية التي أعطاها لكِ.
    Oh, vamos colocá-las aqui, de modo a podermos todos apreciá-las, e de modo a fazerem o teu pai sentir-se mal. Open Subtitles لنضعهم هنا لنستمتع جميعنا بهن ولكي نجعل والدك يشعر بالسوء
    Gabe, amor, o teu pai¡ não se tem sentido bem e durante uns tempos não vai poder vir visitar-te. Open Subtitles عزيزي (جابي) ، والدك يشعر بأنه ليس على ما يرام ولا يمكنه المجيء لرؤيتك لفترة من الزمن
    Levava-me ao escritório dele... o teu pai apalpou-me. Open Subtitles اعتاد أن يأخذني إلى offlice له... والدك يشعر فقط لي.
    Parece que o teu pai está a ficar com frio. Open Subtitles يبدو أن والدك يشعر بالبرد،
    o teu pai sente a tua ausência. Open Subtitles والدك يشعر بغيابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus