o país que está no topo é um local onde nunca estive. | TED | والدولة التي تعتلي الهرم هي دولة لم ازرها من ذي قبل |
E o país que está mais distante é a República Centro-Africana. | TED | والدولة الأبعد من ذلك هي جمهورية إفريقيا الوسطى. |
O meu primo teve de ficar com a filha e o Estado paga-lhe $600 por mês de graça. | Open Subtitles | ابن عمي, كان عليه للتو أن يأخذ طفلته والدولة تدفع له 600 دولار في الشهر مجاناً |
Primeiro: apoiar viola a barreira entre a Igreja e o Estado; | Open Subtitles | لدعم هذه الانتهاكات بالتوازي بين الدين والدولة |
Vais alistar-te ao Exército, a lutar pelo Rei e pelo país? | Open Subtitles | إلتحق بالجيش لتحارب في سبيل الملك والدولة |
o país que está a fazer maior progresso em direção aos ODS é o México. | TED | والدولة التي ستحقق أكبر تقدم في هذه الأهداف هي المكسيك. |
A seu tempo, todas as luzes se apagaram, consignando o país a Norte do muro, primeiro à memória e, eventualmente, à história. | Open Subtitles | وبمرور الوقت ، انطفأت كل الأنوار والدولة التي شَمال الحائط أصبحت ذكرى ثم أصبحت تاريخاً |
O Partido e o país ajudarão nos vossos realojamentos. | Open Subtitles | الحزب والدولة سوف يساعدان بإعادة توطينكم |
O Tesouro Público está falido e o país precisa de uma nova Marinha. | Open Subtitles | الخزينة تقترب من الإفلاس والدولة حاجة ماسة لأسطول جديد. |
Essas pessoas morreram. E o país em que vivam desapareceu. | Open Subtitles | ذانك الشخصان قد ماتا والدولة التي عاشا فيها قد ولت |
- Amplia a busca. Todo o condado. Não, todo o Estado. | Open Subtitles | توسيع البحث كله المقاطعة لا , والدولة كلها |
foi pervertido para significar luta violenta sempre que os muçulmanos experimentarem dificuldades e foi transformada em terrorismo por islamitas fascistas como a al-Qaeda, o Estado Islâmico e outros. | TED | وتم تحويلها لتعني الصراع العنيف حيثما مرّ المسلمون بأوضاع صعبة، ووجِّهوا نحو الإرهاب بواسطة إسلاميين فاشيين مثل القاعدة، والدولة الإسلامية وغيرها. |
o Estado, que diz promover a liberdade... ..usa os métodos totalitários... ..em nome da luta contra o terrorismo. | Open Subtitles | والدولة التي تدعي تعزيز الحرية... تستخدم أساليب غير شرعية... |
Não há separação da Igreja e o Estado. | Open Subtitles | ليس هنالك اي فصل بين الدين والدولة |
A Igreja é estado e o Estado, a Igreja. | Open Subtitles | الدين في الدولة والدولة في الدين |
Pelo rei e pelo país, - seus bastardos! | Open Subtitles | من أجل الملك والدولة |
* Primeiro lutar pela justiça e pelo país? | Open Subtitles | " واصل الكفاح للحق والدولة " |