Raptou-me do meu quarto quando os meus pais dormiam. | Open Subtitles | قام بخطفي من غرفة نومي بينما والديا نائمين |
Não, os meus pais nunca se divorciaram, apesar de eu lhes ter pedido para o fazerem. | Open Subtitles | لم يطلق والديا و على الرغم من انى كنت اتوسل اليهم ليفعلو ذلك |
Vi tão pouco os meus pais, que eles não me reconheceriam numa fila. | Open Subtitles | رأيت والديا منفصلين غير قادرين علي التعرف علي وسط أقراني |
Não conheci os meus pais, eles abandonaram-me. | Open Subtitles | انا لا اعرف والديا لقد ماتوا عندما كنت صغيراً |
os meus pais têm sempre o mesmo pesadelo, eu desisto da faculdade e vou pedir dinheiro no metro. | Open Subtitles | لدى والديا هذا الكابوس المتكرر أنني سأتخلى على الجامعة وسأستجدي عند قطار الأنفاق |
É que os meus pais têm estado estranhos desde que lhes contei sobre mim. | Open Subtitles | انه فقط أن والديا يتصرفان بغرابة منذ أن أخبرتهم بشأني |
Contei-te o dia em que comi o caviar todo que os meus pais puseram de parte em detrimento de um jantar importante? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن اليوم الذي أكلت فيه كل الكافيار الذي وضعه والديا جانباً من أجل عشاء خاص ؟ |
Ela disse... que os meus pais iriam querer que eu fosse amada, e que nada iria substituí-los. | Open Subtitles | وقالت أن والديا قد يرغبا بأن يحبني الآخرين وأن هذا لن يستبدلهم أبدًا |
Tenho lições de equitação, e vou sair com os meus pais. | Open Subtitles | لدى دروس فى السواقة, و... سوف اخرج مع والديا |
Andávamos sempre de terra em terra, eu e os meus pais. | Open Subtitles | نحنُ ننتقل كثيراً , والديا و أنا |
- Não, não realmente. Não desde que os meus pais se divorciaram. | Open Subtitles | لا ليس بالضبط ليس منذ طلاق والديا |
os meus pais moram em Boston. | Open Subtitles | والديا يَعِيشونَ في بوستون |
Pois... nunca conheceste os meus pais. | Open Subtitles | لم تقابلي والديا أبدًا |
os meus pais ficaram contentes. | Open Subtitles | لقد فرح والديا |
os meus pais. | Open Subtitles | . والديا |
os meus pais? Tirem-no de cima de mim, por favor tirem-no de cima de mim | Open Subtitles | والديا ؟ ! |