Não saberia tudo isso sem ter falado com os meus pais. | Open Subtitles | لا تقدري أن تعرفي كل هذا بدون الحديث مع والديَّ |
Quando tinha 13 anos, os meus pais foram mortos num ataque surpresa. | Open Subtitles | عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، قُتل والديَّ في غارة |
Não saberia tudo isso sem ter falado com os meus pais. | Open Subtitles | لا تقدري أن تعرفي كل هذا بدون الحديث مع والديَّ |
Ninguém amaldiçoou o útero da minha mãe e eu não fiquei assim por os meus pais serem primos direitos, que até são. | TED | لم يضع أحدهم تعويذة على رحم أمي، لم أصب به لأن والديَّ كانا أبناء عمومة، رغم أنهما كذلك بالفعل. |
E fundei a Maysoon's Kids uma obra de caridade para dar às crianças palestinianas refugiadas um pedacinho da oportunidade que os meus pais me deram. | TED | أسست مؤسسة ميسون للأطفال، وهي مؤسسة خيرية تأمل أن تعطي الأطفال من اللاجئين الفلسطينيين شيئا بسيطا مما قدمه والديَّ لي. |
os meus pais foram criados em famílias tradicionais e sem instrução em Marrocos, onde o maior valor de uma rapariga é medido pela sua virgindade. | TED | نشأ والديَّ في عائلات مغربية تقليدية غير متعلمة حيث تُقاس قيمة الفتاة بعذريتها. |
Cresci na parte rural do Uganda, perdi os meus pais demasiado novo. | TED | ونشأت في المناطق الريفية في أوغندا، فقدت والديَّ عندما كنت صغيرًا جدَّا. |
os meus pais só têm expetativas baixas para mim e para a minha irmã. | TED | والديَّ على سبيل المثال لا يرضون بالتوقعات المنخفضة فيما يتعلق بي و بإختي |
Liga-me quando puderes Eu moro com os meus pais, | Open Subtitles | اتصل بي من حين لآخر أعيش مع والديَّ |
Eu ouvia os meus pais a falarem dele. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه كنت أسمع والديَّ يتحدثان عنه، هذا كل شيء |
É do conhecimento público que, aos 17 anos, já tinha perdido os meus pais, tendo ficado sozinho. | Open Subtitles | إنها مسألة سجل عام ذلك أن كلا والديَّ قد ماتا ..وأنا في السابعة عشرة من عمري ..وتركاني وحيداً |
Quando era miúdo, estava num abrigo com os meus pais. | Open Subtitles | عندما كنتُ فتى صغير كنتُ في ملجأ من القنابل مع والديَّ |
meus pais faziam parte da resistência... assim como os meus avós, e o meu irmão. | Open Subtitles | والديَّ كانا جزءً من المقاومة وأجدادي، وأخي |
os meus pais acham que estou doida, os seus amigos acham que só quero o seu dinheiro. | Open Subtitles | والديَّ يظنون أني مختلّة أصدقاؤه يظنون أنني امرأة استغلالية |
Vi-o reduzir os meus pais a meia dúzia de dólares. | Open Subtitles | شاهدته يقلّل من قيمة حياة والديَّ ببضعة دولارات |
Para o pensamento final, quero transportá-los para a vinda dos meus pais para o Canadá. | TED | ولكي انهي هذه المحادثة .. اريد ان اعود بكم .. الى قصة قدوم والديَّ الى كندا .. |