O meu pai disse-me que te tinha encontrado e que tu querias muito ver-me. | Open Subtitles | والدي أخبرني أنه وجدك. أنك أردت رؤيتي كثيراً.. |
O meu pai disse-me que há dois tipos de raparigas as que passam e as que ficam. | Open Subtitles | والدي أخبرني مره أن هناك نوعان من الفتيات نوعاً تنشأ من خلاله ونوعاً تنشأ لتصبح عليه |
O meu pai disse para fazer o que gosto e eu adoro beber de graça. | Open Subtitles | حسناً، والدي أخبرني بفعل ما أحبّ، وأنا أحب الشرب المجّانيّ |
O meu pai disse que foi vendido por 25 mil. Não posso aceitá-lo. | Open Subtitles | والدي أخبرني أنها قد بيعت بـ25 ألف دولار، لا يمكنني قبولها. |
Alguns dirão que é um mito, lenda ou conto de fadas, mas eu sei que é verdade pois O meu pai contou-me. | Open Subtitles | البعض سيقول انها مجرد أكذوبة ، أسطورة ، أو خرافة لكني أعلم أنها صحيحة لأن والدي أخبرني بها |
O meu pai contou-me imensas coisas sobre Nova Iorque. | Open Subtitles | والدي أخبرني كثيراً عن نيو يورك |
Mãe, sinto muito. O pai contou-me. | Open Subtitles | أمي ؛ أنا آسف ؛ والدي أخبرني بذلك |
O meu pai falou-me sobre estes homens, sobre as suas naturezas. | Open Subtitles | والدي أخبرني عن هؤلاء الرجال، عن طبيعتهم، |
O pai disse que eras o enfermeiro dela. | Open Subtitles | والدي أخبرني أنّك تقوم برعايتها |
O meu pai disse-me que a coisa mais difícil em ser polícia... é que você pode ser a diferença entre a vida... e a morte de alguém. | Open Subtitles | والدي أخبرني أصعب جزء بأن تكون شرطياً هو أن تعلم أنك ستكون المسؤول عن موت الشخص أو بقائه حياً |
O meu pai disse-me: "Riquezas e honras dependem do céu." | Open Subtitles | والدي أخبرني أن الأغنياء والشرفاء يعتمدون على النعيم |
O meu pai disse para me proteger. | Open Subtitles | والدي أخبرني أنه عليّ الدفاع عن نفسي. |
O meu pai disse que precisava de mim. | Open Subtitles | والدي أخبرني بأنك بحاجة لخدماتي. |
O meu pai contou-me sobre Chicago e sobre a UE. | Open Subtitles | والدي أخبرني عن شيكاغو) وأجواءها) |
O pai contou-me coisas muito espectaculares sobre ti. | Open Subtitles | والدي أخبرني أمور رائعة عنك |
Ouça, Sr. Zedeck, O meu pai falou-me do dinheiro, está bem? | Open Subtitles | انظر سيد زيديك ، والدي أخبرني حول المال |
O meu pai falou-me do emprego dele. | Open Subtitles | والدي أخبرني عـن عملــه |
O pai disse que ela ligou. | Open Subtitles | حسناً إن والدي أخبرني . أنها اتصلت الآن |