Todos os anos, eu, o meu pai e os meus irmãos vamos à caça de um peru indefeso. | Open Subtitles | كل عام ، نقوم أنا و والدي و إخوتي بصيد و رمي و قتل ديكٌ رومي بلا رحمه |
Eles já prenderam o meu pai e o meu irmão... | Open Subtitles | لقد ألقت القبض حقاً على .. والدي و أخي |
Aqui aprendi, com o meu pai e com a vida, a ser empresário. | Open Subtitles | هنا تعلمت من والدي و تعلمت من الحياة عملي كرجل أعمال |
Mas com a espada do meu pai e o poder da justiça posso acabar com a tirania do Aku para sempre, libertando todos que ele escravizou. | Open Subtitles | لكن مع سيف والدي و قوة العدالة يمكنني إنهاء استبداد آكو إلي الأبد وتحرير كل من استعبدهم |
Eu e o meu pai costumávamos sentar-nos aqui a observar os pássaros que voavam para sul, para passarem o Inverno. | Open Subtitles | والدي و أنا أعتدنا الجلوس و مشاهدة الطيور تطير إلى الجنوب في الشتاء |
E os abusos de que eu estava a ser alvo às mãos do meu pai e dos amigos dele tinham-me feito num farrapo. | TED | والأعتداء التي عاينتها على يد والدي و أصدقائه تركني محطمة بالكامل |
Mas agora, tenho um novo objectivo. Tenho de te ajudar a derrotar o meu pai e a restaurar o equilíbrio no mundo. | Open Subtitles | و لكن الآن لدي دافع جديد, يجب أن أساعدك لتهزم والدي و تعيد النظام إلى العالم |
Não sei, bem, acho que seria melhor do que morar com o meu pai e a amante dele. | Open Subtitles | لا أدري. أنا أعني أن ذلك أفضل من العيش مع والدي و عشيقته |
Sim, o meu namorado alvejou o meu pai e foi alvejado pela minha madrasta. | Open Subtitles | لقد أطلق حبيبي النار على والدي و بعدها أطلقت زوجة والدي النار على حبيبي |
o meu pai e a Lily chegam ainda hoje, por isso... | Open Subtitles | والدي ..و ليلي يعودون الى المنزل اليوم و أناً |
Não ficarei aqui a ver o meu pai e o meu ex-marido a comportarem-se como dois valentões do liceu. | Open Subtitles | لنْ أقف هنا لأُشاهد والدي و زوجي السابق يتصرفان كفتيا مدرسة مشاغبان |
o meu pai e eu sempre nos apoiámos um no outro, desde que eu era criança, todas as vezes que a minha mãe fazia... | Open Subtitles | والدي و انا دائما وقفنا الى جانب بعضنا البعض .. حتى منذ أن كنت طفلا.. |
o meu pai e o meu avô construíram o seu legado com trabalho árduo e honesto. | Open Subtitles | والدي و جدّي قاما ببناء إرث بالمصداقية والعمل الجاد |
Trabalha para o meu pai, e tem mau feitio. | Open Subtitles | هل تري هذا الشخص؟ أنة يعمل لدي والدي... ...و لة مواقف سيئة |
Estou-te a pedir para não fazeres os bolinhos! A minha mãe e o meu pai estão... | Open Subtitles | انا اقول لك ان لا تصنع هذا الكعك ... والدي و والدتي |
Três anos antes, tinha-me casado com o seu precioso filho e o meu pai insistiu em que nos mudássemos para Bussy. | Open Subtitles | قبل 3 سنوات, كنت قد تزوجت أبنها العزيز بأصرار من والدي و أنتقلت الى "بوسي" |
Agora percebes porque atravesso a cidade, para desgosto do meu pai e do Vizir. | Open Subtitles | الآن تعرف لماذا أذهب للمدينة رغم استياء والدي و الوزير |
Tenho 15 anos. Vivo em Upper West Side com os meus pais e o meu meio-irmão. | Open Subtitles | ابلغ من العمر 15 سنة , اعيش في القطاع الغربي من المدينة مع والدي و أخي غير الشقيق |