| O seu marido alega que você é mentalmente instável... porque o seu pai abusava de você e a sua mãe era uma alcoólatra. | Open Subtitles | إن زوجكِ يدّعي أنكِ غير متزنة ذهنياً لأن والدِك كان يؤذيكِ بدنياً و كانت أمك مدمنة كحول و قد هجرتك |
| devido a recentes circunstâncias, como a morte de seu pai que lhe salvasse a vida a outro prisioneiro o comitê decidiu lhe outorgar liberdade condicional. | Open Subtitles | نتيجة الظروف الأخيرة... موتُ والدِك و إنقاذكَ لحياة سجينٍ آخَر |
| Eu faço qualquer coisa que seu pai me pedir. | Open Subtitles | أنا أقوم بمَ يأمرني به والدِك. |
| Como seu pai. | Open Subtitles | مثل والدِك آمين |
| Entrega o programa finalizado, ou O teu pai morre. | Open Subtitles | قُومِ بتسليم البرنامج حال إنتهائه وإلا سيموت والدِك |
| Eu fico um bocado com o seu pai. | Open Subtitles | سأظل مع والدِك خلال هذا الوقت |
| O seu pai ficou gravemente ferido. | Open Subtitles | والدِك لديه أصابات خطيرة |
| Fale-me do seu pai. | Open Subtitles | خبريني عن والدِك. |
| -Um regalito de seu pai. | Open Subtitles | - هَدية صَغيرَة مِن والدِك |
| lgual que seu pai. | Open Subtitles | مِثلَ والدِك |
| seu pai. | Open Subtitles | مِن والدِك |
| Mas O teu pai comprou a mobilía da salinha, e nós temos que a desfrutar. | Open Subtitles | والدِك احضر آثاث حجرة الرسم ويجب أن نتعايش معه |
| O teu pai deve estar muito satisfeito por te ver. | Open Subtitles | أتصور بأن والدِك سيكون سعيد جداً لرؤيتِك. |
| "Não incomodes O teu pai. " | Open Subtitles | "لا تتحدثي مع والدِك، لا تضايقي والدِك". |