Por mais embaraçoso que seja, é preciso procurar e ir pela primeira vez onde ninguém se atreveu a procurar. | TED | مهما كان ذلك محرجا، نحن بحاجة إلى البحث والذهاب للمرة الأولى حيث لا أحد آخر قد تجرأ. |
Porque quero convidá-la para almoçar e ir amanhã ao Met. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أدعوها لتناول الغداء والذهاب للمتحف غداً |
E ele podia conhecer pessoas e sair de casa e ir trabalhar e construir a carreira dele. | Open Subtitles | وكان قادرا على التعرف على أشخاص والخروج من البيت والذهاب إلى العمل وبناء حياته المهنية. |
Ela não disse, "salta pela janela e vai divertir-te pela cidade". | Open Subtitles | إنها لم تعني التسلق خارجاً من النافذة والذهاب للتسكع |
Talvez fique com o dinheiro e vá para o México. | Open Subtitles | ربما بإمكاني اخذ المال والذهاب الي المكسيك |
A não ser que queira deixar a festa e ir jantar comigo. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ ترغبين في مغادرة الحفلة والذهاب معي إلى العشاء |
Se for, ainda temos tempo de tomar duche e ir aos Correios. | Open Subtitles | إذا كانت هي، سيكون لدينا الوقت الكافي للإستحمام والذهاب لمكتب البريد. |
Então decidi ir mais longe nesta direção e ir a lugares onde há zero museus. | TED | لذلك قررت المضي قدما في هذا الاتجاه والذهاب الى اماكن حيث لا يوجد متاحف على الاطلاق. |
Porquê? Porque querem deixar a aldeia e ir para a cidade, procurar um emprego. | TED | لماذا؟ لأنهم يريدون ترك القرية والذهاب إلى مدينة ليبحثوا عن عمل |
Podemos esperar e ir ao Congresso, embora devamos ficar muito impacientes. | TED | لذلك يمكنك الإنتظار والذهاب عبر الكونغرس، بالرغم من أنه يجب أن تكون عديم الصبر. |
As pessoas nas periferias querem encontrar-se, interligar-se e ir a algum lado. | TED | وبالاضافة الى ذلك ويمكنهم العثور على بعضهم البعض والاتصال والذهاب الى اي مكان |
Adoro ver filmes e ir ao cinema. | TED | فأنا أحب مشاهدة الأفلام، والذهاب لدور العرض، |
Somos profissionais e esperamos abrir o peito deste miúdo e ir jogar golfe antes que escureça. | Open Subtitles | اننا الخبيران من دوفر وعلينا فتح صدر هذا الصبي والذهاب للعب الغولف قبل حلول الظلام |
Poderíamos jantar e ir ao cinema. Seria divertido, não? | Open Subtitles | نستطيع تناول العشاء معا والذهاب للسينما ألن يكون ذلك رائعا ؟ |
Todos queriam ir à cidade mas eu queria ficar e ir para a piscina. | Open Subtitles | رغبَ الجميع بالذهاب إلى المدينة إلّا أنني فضّلتُ البقاء والذهاب للسباحة. |
Desculpa querida, não podemos apenas esquecer, e ir à missa? | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، ألا يمكننا نسيان ذلك والذهاب إلى الكنيسة؟ |
Não é preciso explicar. Queres faltar ao espectáculo e ir a uma festa. | Open Subtitles | لست مضطراً للتوضيح ، قلت أنك ترغبين في ترك العرض والذهاب للحفل |
Tu só sabes cortar lulas e ir com elas para a cama. | Open Subtitles | هل تعرف أي شيء ماعدا قطع سمك الصبار والذهاب به للسرير معك ؟ |
para a Katrina, leva todo o dinheiro do banco e vai para Las Vegas. | Open Subtitles | يقول لكاترينا، اتخاذ جميع من أموالي للخروج من البنك والذهاب إلى فيغاس. |
Assegure-se que o seu barco não meta água e vá com a corrente. | Open Subtitles | تأكد من القارب الخاص بك لا تسرب والذهاب مع تدفق. |
Vai empacotar as suas coisas e irá à cidade com seu tio Jake. | Open Subtitles | انت ذاهبة لحزم غراضك والذهاب إلى المدينة مع العم جيك |
Tornou-se fácil comprar uma casa, ir para a faculdade. | Open Subtitles | يكون سهل عليك شراء المنزل، والذهاب إلى الجامعة. |