"والذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • e ouro
        
    • ouro e
        
    • e o ouro
        
    • e dourado
        
    • e de ouro
        
    Uma mesa de cabeceira de marfim e ouro do século XIX... Open Subtitles طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب.
    Duas coisas atingem directamente o coração de um homem: Balas e ouro. Open Subtitles شيئان يدخلان مباشرة في قلب الشخص الرصاص والذهب.
    Mas há outras mercadorias, como sumo de laranja congelado. e ouro. Open Subtitles وهناك منتجات أخرى مثل عصير البرتقال المثلج، والذهب
    Fizeram um caixão de vidro e de ouro e ficaram de vigília eterna junto a ela. Open Subtitles لذا صنعوا تابوت من الزجاج والذهب وبقوا فى حراسة دائمة لها
    Não há forma de 5 pessoas e o ouro caberem no bote. Open Subtitles لا محالة . خمسة أشخاص والذهب أن يركبون على أي الطوافة
    Mesmo que venha embrulhado em verde e dourado. Open Subtitles حتى إن كان ذلك الحجر مغلفاً بالأخضر والذهب
    Para glória, Deus e ouro e a Companhia de Virgínia Open Subtitles # من أجل مجد الرب والذهب وشركة فرجينيا #
    Para glória, Deus e ouro e a Companhia de Virgínia Open Subtitles # من أجل مجد الرب والذهب وشركة فرجينيا #
    brilhante serei e luzirei com pérolas e ouro para servir esta nova imperatriz. Open Subtitles وسأشعّ باللؤلؤ والذهب وألمع إذا انتظرت صعود هذه الإمبراطورة
    Micro dispositivos, construidos com compostos a base de polímero de cobalto e ouro. Open Subtitles الأدوات الدقيقة مصنعه من مركّبات الكوبالت والذهب و المركب الكيميائي
    De platina e ouro. Provavelmente de há 40 anos. Open Subtitles من البلاتين والذهب على الأرجح من 40 سنة ماضية
    Uma mesa de cabeceira de marfim e ouro do século XIX. Open Subtitles القطعة التالية من المزاد: طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب.
    Uma história sobre um tio invejoso cujas tentativas para usurpar o trono do seu legítimo rei custaram muito sangue e ouro aos Sete Reinos. Open Subtitles قصة حول عم غيور الذي يحاول انتزاع العرش من الملك الشرعي تكلف الممالك السبعة غاليا في الدم والذهب
    Ele esperava aprender como mudar metais vulgares em prata e ouro, e talvez até engendrar o elixir da vida, a chave para a imortalidade. Open Subtitles كانيأملأن يتعلمكيف لهأنيغيرالمعادنالطبيعية الى الفضة والذهب أو ربما يطبخ إكسير الحياة
    Pensar-se-ia que a túnica Dele fosse de seda e ouro. Open Subtitles أنت تفكر عباءته سيصنع من الحرير والذهب.
    Há rios de prata e ouro que cresce e se apanha nas árvores. Open Subtitles # وأنهار الفضة تجرى # # والذهب يمكنك التقاطة من على الأشجار #
    Eu quero você, seus amigos e o ouro que trouxe você aqui. Open Subtitles اريدك انت واصدقاؤك والذهب الذي جئت من اجله
    Os verde e dourado têm apenas uma semana para dar os últimos retoques em seu intensivo programa de treinamento. Open Subtitles منتخب الأخضر والذهب أمامه أسبوع واحد لوضع اللمسات الأخيرة على برنامجهم التدريبي المكثف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus