Uma mesa de cabeceira de marfim e ouro do século XIX... | Open Subtitles | طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب. |
Duas coisas atingem directamente o coração de um homem: Balas e ouro. | Open Subtitles | شيئان يدخلان مباشرة في قلب الشخص الرصاص والذهب. |
Mas há outras mercadorias, como sumo de laranja congelado. e ouro. | Open Subtitles | وهناك منتجات أخرى مثل عصير البرتقال المثلج، والذهب |
Fizeram um caixão de vidro e de ouro e ficaram de vigília eterna junto a ela. | Open Subtitles | لذا صنعوا تابوت من الزجاج والذهب وبقوا فى حراسة دائمة لها |
Não há forma de 5 pessoas e o ouro caberem no bote. | Open Subtitles | لا محالة . خمسة أشخاص والذهب أن يركبون على أي الطوافة |
Mesmo que venha embrulhado em verde e dourado. | Open Subtitles | حتى إن كان ذلك الحجر مغلفاً بالأخضر والذهب |
Para glória, Deus e ouro e a Companhia de Virgínia | Open Subtitles | # من أجل مجد الرب والذهب وشركة فرجينيا # |
Para glória, Deus e ouro e a Companhia de Virgínia | Open Subtitles | # من أجل مجد الرب والذهب وشركة فرجينيا # |
brilhante serei e luzirei com pérolas e ouro para servir esta nova imperatriz. | Open Subtitles | وسأشعّ باللؤلؤ والذهب وألمع إذا انتظرت صعود هذه الإمبراطورة |
Micro dispositivos, construidos com compostos a base de polímero de cobalto e ouro. | Open Subtitles | الأدوات الدقيقة مصنعه من مركّبات الكوبالت والذهب و المركب الكيميائي |
De platina e ouro. Provavelmente de há 40 anos. | Open Subtitles | من البلاتين والذهب على الأرجح من 40 سنة ماضية |
Uma mesa de cabeceira de marfim e ouro do século XIX. | Open Subtitles | القطعة التالية من المزاد: طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب. |
Uma história sobre um tio invejoso cujas tentativas para usurpar o trono do seu legítimo rei custaram muito sangue e ouro aos Sete Reinos. | Open Subtitles | قصة حول عم غيور الذي يحاول انتزاع العرش من الملك الشرعي تكلف الممالك السبعة غاليا في الدم والذهب |
Ele esperava aprender como mudar metais vulgares em prata e ouro, e talvez até engendrar o elixir da vida, a chave para a imortalidade. | Open Subtitles | كانيأملأن يتعلمكيف لهأنيغيرالمعادنالطبيعية الى الفضة والذهب أو ربما يطبخ إكسير الحياة |
Pensar-se-ia que a túnica Dele fosse de seda e ouro. | Open Subtitles | أنت تفكر عباءته سيصنع من الحرير والذهب. |
Há rios de prata e ouro que cresce e se apanha nas árvores. | Open Subtitles | # وأنهار الفضة تجرى # # والذهب يمكنك التقاطة من على الأشجار # |
Eu quero você, seus amigos e o ouro que trouxe você aqui. | Open Subtitles | اريدك انت واصدقاؤك والذهب الذي جئت من اجله |
Os verde e dourado têm apenas uma semana para dar os últimos retoques em seu intensivo programa de treinamento. | Open Subtitles | منتخب الأخضر والذهب أمامه أسبوع واحد لوضع اللمسات الأخيرة على برنامجهم التدريبي المكثف |