Cascavéis e visões medievais da danação. | Open Subtitles | الأفاعي الجرسية والرؤى من القرون الوسطى إدانة. |
A maioria destes fins de tempos apocalípticos, as predições e visões do futuro centram-se no facto de que quando o Sol se dirigir para o buraco negro (DARK RIFT), será muito mau, e este é o momento do cataclismo, | Open Subtitles | مُعظم هذه التوقعات الإيحائية بنهاية العالم والرؤى المستقبلية , ترتكز على حقيقة أنه في حال شرقت الشمس من الصدع المظلم |
O fragmento de alguma forma transmite pesadelos, ...sonhos e visões, mas o conhecimento, ele emana. | Open Subtitles | القطعة الأثرية وبشكل ما ترسل الكوابيس، والأحلام والرؤى ولكن المعرفة التي تصدرها |
E se tu partiesr, só vais... continuar a ter os mesmos pesadelos e visões da tua mãe. | Open Subtitles | و إذا غادرت ستبقى طوال حياتك تراودك الكوابيس والرؤى عن والدتك |
Este sedativo vai ajudar a diminuir o stress e a sensação de que esses sonhos e visões são reais. | Open Subtitles | لذا، هذا المُسكن سوف يساعدك على تقليص هذا الإجهاد وستقلص الإحساس بتلك الأحلام .والرؤى الحقيقية لك |
Ela sempre foi uma devota, sr. Padre, mas adora histórias e visões de santos e agora dei para inventar, ela própria. | Open Subtitles | لقد كانت دوماً طفلة تقية يا أبتي لكنها تحب قصص القديسين والرؤى والآن هي تختلق القصص بنفسها ! |
O Lenny precisa de conceitos e visões. | Open Subtitles | (ليني) يحتاج للمفاهيم والرؤى |