A malta a atravessar a ponte, com o presidente à frente. | Open Subtitles | المخيم كله يعبث علي الجانب الاخر من الجسر والرئيس بينهم |
...não gostam desta factura e o presidente Bush, está numa posição em que tenta balancear a opinião pública e aumentar apoios. | Open Subtitles | لا يحبون هذا القانون والرئيس بوش هو في هذا الوضع الآن يحاول ان يغير الرأي العام ويبني الدعم له |
Um presidente que eu seguiria para qualquer lugar, independentemente da força do vento que sopra contra nós. | Open Subtitles | والرئيس الذي وأود أن اتبعه في أي مكان مهما بلغت قوة الرياح التي تهب ضدنا |
É uma coisa que o procurador-geral dos EUA e o presidente também disseram, e eu deixo isso para o procurador-geral, porque é esse o seu pelouro. | TED | هذا امر قام المدعي العام للولايات المتحده والرئيس ايضا قد تحدثوا عن هذا الامر , وانا احيل الامر للمدعي العام, لان هذا اختصاصه. |
O último capítulo é sobre o presente e o presidente Obama. e o outro é sobre o passado, em que se aborda tudo desde Washington a Eisenhower. | TED | الفصل الاخير هو عن الحاضر, والرئيس أوباما والفصل الاخر هو عن الماضي حيث يتحدث عن كل الفترة الممتدة من رئاسة واشنطن حتى رئاسة ايزنهاور |
Temos o Ames e a Chefe Jackson no Casino. | Open Subtitles | لقد حصلنا على آيمز والرئيس جاكسون في الملهـى |
Eu tenho uma e o presidente tem a outra num cofre pessoal. | Open Subtitles | انا معى واحدا ,والرئيس لديه الآخر فى خزانته الشخصية. |
Está a cometer um erro. Eu e o presidente, somos unha e carne. | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأ . أنا والرئيس بيننا علاقة وثيقة |
Então, temos um tratado. E como ouvimos, será assinado pelo secretário-geral e presidente na ONU daqui a 10 dias. | Open Subtitles | إذاً لدينا معاهدة وكما سمعنا سوف توقع من وزير الأمن والرئيس في مقر الأمم المتحدة خلال عشرة أيام |
Ele e o presidente francês pararam duas vezes para saudar o público. | Open Subtitles | توقف والرئيس الفرنسي مرتين لتقديم التحية للجماهير. |
Discordávamos da ideia mas impedir não podíamos as jogadas da mulher do presidente. | Open Subtitles | لم نستطع الموافقة لم نستطع منع لعبة الزوجة والرئيس |
Tu e o Chefe são os únicos de toda a Secção cujos corpos não vieram com uma nota de garantia. | Open Subtitles | وانت والرئيس فقط غير في هذا القسم التى اجسامك تأتي بدون كفاله او ضمان |
Estava a introduzir os números e o Big Al diz-me que quer nomear-me supervisor de processamento. | Open Subtitles | والرئيس يخبرني بانه يريدني ان اكون مراقب عمليات |
O Mayor telefonou ao Chefe, que ligou ao adjunto, que me esfolou o traseiro. | Open Subtitles | المحافظ اتصل بالرئيس والرئيس اتصل بالنائب لقد نهش في مؤخرتي كثيراً لم يبقى لدي شيئ الآن |