Então tenho estado à luta com ele, a atirar-lhe à sua estúpida cara de aleijadinho sobre como eu adoro estar sentado e como preferiria guiar até ao fim do bloco em vez de andar. | Open Subtitles | لقد صُعقت بوجه هذا الفتى الكئيب كيف أحب الجلوس والراحه وكيف أفضل قيادة السياره بدلاً من المشى |
O seu propósito é a felicidade de ambos, e a ajuda e conforto que deverão dar um ao outro na alegria e na tristeza. | Open Subtitles | هو مقصود لبهجتهم المتبادلة والمساعده والراحه التى يعطيها بعضهم البعض فى الإزدهار والمصيبة |
Depois das nossas tropas terem abandonado Defiance, o Vice-Rei Mercado decidiu levar-nos de volta a Nova Iorque, para providenciar ajuda e conforto. | Open Subtitles | بعدما الحاميه تركت ديفاينس فيسوري ميركادو قرر قيادتنا للعوده الى نيويورك للتزود بالمعدات والراحه لكن هذا لم يكن مُجدي |
Até lá, necessitas de comida e descanso e eu necessito de uma armadura. | Open Subtitles | الى هذا الحين انت بحاجه الى ...الطعام والراحه ..وانا فى حاجه الى درع. |
Apenas te sentes... quente e confortável... e andas por aí dando uma hipótese e antes que te apercebas, estás... | Open Subtitles | تشعر بالدفيء والراحه معها وأنت تُعلّقُ في هناك وتَعطيه فرصة، أمامك يَعْرفُه، أنت مثل... |
Completamente seguro... e confortável. | Open Subtitles | والأمان التام والراحه |
Precisamos de alimentos e de descansar. | Open Subtitles | والراحه الغذاء إلى .سيحتاجون |
Vou sentir falta das conversas. e do resto. | Open Subtitles | ...سأشتاق إلى المحادثة والراحه |
O que sabemos sobre o bloco de celas 24, na Prisão de Nazarovo? Prisão Nazarovo, confortável, imperial B e B, que mantém o pior da Rússia. | Open Subtitles | ما الذي نعرفه عن قسم الزنزانات رقم 24 في سجن نازاروفو؟ سجن (نازاروفو) حيث الاناقة والراحه |
e descanso. | Open Subtitles | والراحه. |