Penso que tenha tido água e areia artificial por todo o lado. | Open Subtitles | وأعتقد بأن الماء والرمل الصناعي ملأ المكان هنا |
Mas agora, ao levarem as últimas ervas preciosas, deixam pó e areia no seu lugar. | Open Subtitles | لكن الآن، بأخذ آخر عشب ثمين فلا يتركون في موضعه غير التراب والرمل |
Por isso, as fundações são de cimento maciço e areia. Sem metal. | Open Subtitles | لذا الأساسات مكونة بالكامل من الخرسانة والرمل بدون أي معدن |
Mas sonhava com o pôr-do-sol e sentir a areia nos pés, então, percebi que Bluebell e a Lemon... | Open Subtitles | لكنني إستيقظت وانا احلمُ بغروبِ الشمسِ والرمل تحتَ اقدامي "وادركتُ ان "بلوبيل |
A areia nos meus pés | Open Subtitles | اشعر بالريح... . والرمل الرطب بين اصابعي |
O cimento de magnésio foi inventado em 1867, e é o bonito casamento químico de óxido de magnésio e areia local, que podemos agora utilizar para imprimir paredes de pedra sólidas. | TED | اخترع اسمنت سوريل في الأصل سنة 1867، وهو عبارة عن مزيج كيميائي جميل بين أكسيد المغنيسيوم والرمل المحلي، والمستخدم اليوم في طباعة الجدران الحجرية الصلبة. |
Mijo de peixe e areia na rata. | Open Subtitles | بول السمك والرمل داخل ملابسك. |
Este pó e areia são prejudiciais aos pulmões do Corey. | Open Subtitles | هذا الغبار والرمل سيء لرئتي (كوري) |
Manchado pelo monóxido de carbono que vinha do túnel da Rua Três... seu tronco encrustado foi sufocado com poeira e areia... que vinha dos desertos de Mojave e Santa Ana. | Open Subtitles | ملطخة برائحة الكربون الآتية من نفق الشارع الثالث جذعها القشري يختنق بالغبار والرمل (الذي هب من (موهافي) وصحراء (سانتا آنا |
Um lugar Cheio de sol e areia | Open Subtitles | # مكان مليء بالشمس والرمل # |
E a areia nos sapatos, é da última vez que fomos à praia. | Open Subtitles | والرمل في حذائها |