Dá-me esses copos dessa mesa. E traz-me as flores. | Open Subtitles | أحضر لي تلك الكؤوس والزهور التي على الطاولة |
Será que posso ficar com uma fotografia sua a segurar nas flores e com o seu BI? | Open Subtitles | لكن هل يمكنني أن أحصل على صورة ؟ لكِ أنتِ والزهور ؟ ومع هويتكِ ؟ |
foi realmente emocionante. Fui inundada de presentes, de flores e de visitas. | TED | لقد أغرقت .. بالهدايا والزهور وزيارات الاصدقاء .. |
Dizem que para as abelhas, a flor é a fonte da vida, e que, para as flores, as abelhas são as mensageiras do amor. | TED | ويقال أن لزهرة النحل هو ينبوع الحياة ، والزهور والنحل رسل المحبة. |
Receberão imensas flores. | TED | والزهور سوف تُلقى على جانبكم بعربات النقل |
Será enterrada numa terra bonita e verde, com árvores e flores ao redor. | Open Subtitles | سيتم دفنها حيث الأشجار الخضراء والزهور في كل مكان |
Desde quando é que as flores encolhem em duas semanas? | Open Subtitles | منذ متى والزهور تنمو لتصبح أقصر خلال أسبوعين |
Como o vento, chuva, semáforos, abridores de lata, flores... e carros. | Open Subtitles | مثل الريحِ والمطرِ وإشارات المرور والزهور والسيارات الصَغيرة. |
Lembro-me de uma tarde, primeiro dia da primavera, ...as flores e o sol a brilhar e tu e eu... | Open Subtitles | اتذكر مرة بعد الضهر, كان اول ايام الربيع والزهور تتفتح |
O jacto para Martha's Vineyard, a vivenda com flores e acepipes, lugares cativos para um espectáculo esgotado, bebidas no Carlyle. | Open Subtitles | الطائرة إلى مارثا فينيارد. منزل ملئ بالمواد الغذائية والزهور مقاعد مميزة فى العروض المسرحية .. |
É tudo tão complicado com as flores e o romance e a mentira atrás de mentira. | Open Subtitles | كل شئ معقد جداً بالرومانسية والزهور والأكاذيب الكثيرة |
É música chocolate, flores e... | Open Subtitles | إنها في الموسيقى والشوكولاتة والزهور و ـ ـ |
Podemos começar com mercadorias secas, produtos frescos, algumas flores... | Open Subtitles | من الممكن ان نبدا بالاشياء المجففه ثم المنتجات الطازجه والزهور |
Eles a untaram com perfumes divinos e a adornaram com flores celestiais. | Open Subtitles | و قاموا بغسلها بالعطور المقدسة والزهور السماوية |
Nascido de uma pedra, numa montanha de frutos e flores. | Open Subtitles | وُلد من الحجارة، على جبل الفاكهة والزهور |
Os oceanos, os céus, as lindas flores, as árvores em toda parte. | Open Subtitles | المحيطات والسماء، والزهور الجميلة والأشجار في كل مكان |
A faca que tirei do peito da vítima é usada para podar plantas e flores. | Open Subtitles | يستخدم السكين أنا سحبت من الصدر لدينا مركز فيينا الدولي للنباتات والزهور تشذيب |
É por isso que vocês escolhem chocolate e flores. | Open Subtitles | حسناً، لهذا السبب تذهبون يا رجال إلى متاجر الشوكولاتة والزهور |
Tinha o champanhe e as flores e a banda, e os balões, e... | Open Subtitles | والزهور و والفرقه الموسيقيه والبالونات و |
Sabes? Com a tua família e as flores e os bilhetes de avião. | Open Subtitles | أنتِ تعرفى, عائلتكِ والزهور وتذاكر الطائره. |