"والزهور" - Traduction Arabe en Portugais

    • flores
        
    Dá-me esses copos dessa mesa. E traz-me as flores. Open Subtitles أحضر لي تلك الكؤوس والزهور التي على الطاولة
    Será que posso ficar com uma fotografia sua a segurar nas flores e com o seu BI? Open Subtitles لكن هل يمكنني أن أحصل على صورة ؟ لكِ أنتِ والزهور ؟ ومع هويتكِ ؟
    foi realmente emocionante. Fui inundada de presentes, de flores e de visitas. TED لقد أغرقت .. بالهدايا والزهور وزيارات الاصدقاء ..
    Dizem que para as abelhas, a flor é a fonte da vida, e que, para as flores, as abelhas são as mensageiras do amor. TED ويقال أن لزهرة النحل هو ينبوع الحياة ، والزهور والنحل رسل المحبة.
    Receberão imensas flores. TED والزهور سوف تُلقى على جانبكم بعربات النقل
    Será enterrada numa terra bonita e verde, com árvores e flores ao redor. Open Subtitles سيتم دفنها حيث الأشجار الخضراء والزهور في كل مكان
    Desde quando é que as flores encolhem em duas semanas? Open Subtitles منذ متى والزهور تنمو لتصبح أقصر خلال أسبوعين
    Como o vento, chuva, semáforos, abridores de lata, flores... e carros. Open Subtitles مثل الريحِ والمطرِ وإشارات المرور والزهور والسيارات الصَغيرة.
    Lembro-me de uma tarde, primeiro dia da primavera, ...as flores e o sol a brilhar e tu e eu... Open Subtitles اتذكر مرة بعد الضهر, كان اول ايام الربيع والزهور تتفتح
    O jacto para Martha's Vineyard, a vivenda com flores e acepipes, lugares cativos para um espectáculo esgotado, bebidas no Carlyle. Open Subtitles الطائرة إلى مارثا فينيارد. منزل ملئ بالمواد الغذائية والزهور مقاعد مميزة فى العروض المسرحية ..
    É tudo tão complicado com as flores e o romance e a mentira atrás de mentira. Open Subtitles كل شئ معقد جداً بالرومانسية والزهور والأكاذيب الكثيرة
    É música chocolate, flores e... Open Subtitles إنها في الموسيقى والشوكولاتة والزهور و ـ ـ
    Podemos começar com mercadorias secas, produtos frescos, algumas flores... Open Subtitles من الممكن ان نبدا بالاشياء المجففه ثم المنتجات الطازجه والزهور
    Eles a untaram com perfumes divinos e a adornaram com flores celestiais. Open Subtitles و قاموا بغسلها بالعطور المقدسة والزهور السماوية
    Nascido de uma pedra, numa montanha de frutos e flores. Open Subtitles وُلد من الحجارة، على جبل الفاكهة والزهور
    Os oceanos, os céus, as lindas flores, as árvores em toda parte. Open Subtitles المحيطات والسماء، والزهور الجميلة والأشجار في كل مكان
    A faca que tirei do peito da vítima é usada para podar plantas e flores. Open Subtitles يستخدم السكين أنا سحبت من الصدر لدينا مركز فيينا الدولي للنباتات والزهور تشذيب
    É por isso que vocês escolhem chocolate e flores. Open Subtitles حسناً، لهذا السبب تذهبون يا رجال إلى متاجر الشوكولاتة والزهور
    Tinha o champanhe e as flores e a banda, e os balões, e... Open Subtitles والزهور و والفرقه الموسيقيه والبالونات و
    Sabes? Com a tua família e as flores e os bilhetes de avião. Open Subtitles أنتِ تعرفى, عائلتكِ والزهور وتذاكر الطائره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus