"والساحرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • e bruxas
        
    • as bruxas
        
    • bruxas e
        
    • bruxas que
        
    Maldições são coisas de contos de fadas, assim como monstros gigantes e bruxas. Open Subtitles اللعنة تنتمي الى خرافات الحوريات وساق الفاصولياء الضخمة والساحرات
    Antes eram fantasmas e bruxas, mas agora os aliens estão em alta. Open Subtitles بالسابق كان الأمر بشأن الأشباح والساحرات أمّاالآن،فالأكثرشيوعاً،هيالمخلوقاتالفضائيّة.
    Espero que não te tenha assustado com aquela conversa sobre cidades místicas, portais mágicos e bruxas. Open Subtitles مرحباً . لم أقصد إفزاعك عن كل ذلك الحديث عن مدن الخوارق والأبواب السحرية والساحرات
    Porque é que ela se importaria com as bruxas que a tentaram matar? Open Subtitles ولمَ عساها تحفل والساحرات حاولن قتلها في طقوسهن؟
    E assim começou a guerra entre os Viajantes e as bruxas, e as hostilidades continuam, sem fim à vista... Open Subtitles وهذا ما بدأ الحرب بين الرحّالة والساحرات وما زالت الحرب مستمرّة.
    Eu admito que o povo de Salem está ligado... em gatos negros, bruxas e coisas assim. Open Subtitles حسنا أتعلمون نحن هنا فى مدينة السلام وكل شىء هنا, قطط سوداء والساحرات وأغراضهم
    Vampiros de um lado e bruxas do outro. Open Subtitles مصّاصو الدماء على جانب، والساحرات على الجانب الآخر.
    e bruxas armadas com malícias mortais é a mais maligna e traiçoeira arma nessa batalha... Open Subtitles والساحرات مسلحاتٌ بالخبثِ المميت هنَّ السلاح الأكثر خبثًا ومكرًا في هذه المعركة
    Já passou algum tempo desde que estudei inglês, mas lembro-me que os contos de fadas sobre abandono, morte e bruxas deviam deixar as crianças lidar com os seus medos de maneira simbólica. Open Subtitles لقد مضى وقتاً طويلاً منذ كُنت طالباً جامعياً في العام الأول لكن يبدو أنني أتذكر قصص خيالية عن الهجر ، الموت والساحرات
    Estava a ver se templos secretos e bruxas dominadoras serão serviço comunitário ou disciplinas extra. Open Subtitles كنت أحاول أن أعرف إن كانت المعابد المخبأه والساحرات اللواتي يستحوذن الأجسام تندرج في الخدمات الإجتماعية أو النشاطات غير الدراسية
    Eles eram enterrados à noite, em segredo, em encruzilhadas... onde criminosos e bruxas eram enterrados. Open Subtitles كان يتم دفنهم عادة في الليل سراً، عند مفترق الطرق حيث يدفن المجرمون والساحرات أنظري...
    E as bruxas amaldiçoaram os lobos, enquanto os Humanos permitiram que tudo acontecesse. Open Subtitles والساحرات أقمن لعنة على المذؤوبين بينما لم يتصرّف البشر وسمحوا بذلك
    Uma aliança entre os lobos e as bruxas iria restaurar o equilíbrio da nossa casa. Open Subtitles تحالف بين المذؤوبين والساحرات سيعيد التوازن لوطننا.
    E as bruxas deixam um rasto de maldade. Open Subtitles والساحرات معروفات بأنهن عندما يهربن من محكمه.
    Vamos ouvir outras ideias de locais onde o assassino em série e as bruxas se podem confrontar. Open Subtitles بشأن أماكن يمكن أن يتواجه فيها القاتل المتسلسل والساحرات.
    Davina... acredito que juntos temos o poder para acabar com a guerra entre bruxas e vampiros antes mesmo de começar. Open Subtitles ( دافينا)، أظنّك وإيّاي قادرين... على وأد الحرب بين مصّاصي الدماء والساحرات قبل بدءها فعليًّا
    Os Humanos que nos caçam, as bruxas que nos amaldiçoaram, os vampiros que nos odeiam, não seríamos apenas como eles. Open Subtitles البشر الذين يطاردوننا والساحرات ... اللّائي يقيّمون علينا اللّعنات ومصّاصو الدماء الذين يكرهوننا سنكون مساوين لهم جميعًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus