Na verdade, temos a Califórnia e o Nevada cobertos, e temos a costa leste, de Boston a Washington, coberta. | TED | وفي هذه الآونة تمَّت تغطية كل من كاليفورنيا ونيفادا والساحل الشرقي من بوسطن إلى العاصمة. |
A topografia do fundo do oceano e a linha da costa modificam esses movimentos fazendo com que as correntes acelerem, abrandem ou mudem de direção. | TED | تُغير تضاريس قاع المحيط والساحل هذه الحركات، لتتسبب في تسريع هذه التيارات، أو إبطائها أو تغيير اتجاهها. |
Goldfinger, por que não disse que New York e a West Coast que estariam aqui? | Open Subtitles | لماذا لم تذكر لنا أن نيويورك والساحل الغربى مشتركين ؟ |
Tendo em conta as estrelas que consigo ver e a linha costeira ali em baixo, podemos estar na Califórnia. | Open Subtitles | الحكم من النجوم التي استطيع ان اراها والساحل بالأسفل هناك انا مازلنا في كاليفورنا |
O que há com essa coisa da Costa Leste e a costa Oeste? | Open Subtitles | ما مسألة الساحل الشرقي والساحل الغربي هذه ؟ |
Deu aulas na Europa e na Costa Este. Tem um currículo exemplar. | Open Subtitles | قام بالتدريس الإعدادي في كل مدارس أوروبا والساحل الشرقي، سيرة ذاتية مبهرة |
...e no Sudoeste, onde eles ganham por esmagadora maioria. | Open Subtitles | والساحل الجنوبى الغربى حيث يربحون بالإنهيارات الأرضية |
a costa norte da Europa ficaria quase irreconhecível e grande parte de Londres desapareceria sob as ondas. | Open Subtitles | والساحل الشمالي لأوروبا سَيكاد يختفي ومعظم لندن يتختفي تحت الأمواج |
e a costa este fica a 50,000 milhas de distancia. Ish. Com um monte de devoradores de carne até lá. | Open Subtitles | والساحل الشرقي يبعد 50 ألف ميل مع وجود الكثير من محبي اللحم فاقدي العقول في الطريق |
À meia-noite, ele terá esta cidade e, até à madrugada, a costa Leste. | Open Subtitles | سيُسيطر على المدينة في منتصف الليل، والساحل الشرقي بغضون الفجر |
Uma foi a migração ao longo da costa leste a partir da Flórida, da Geórgia, das Carolinas e da Virgínia para Washington DC, para Filadélfia, para Nova Jersey, Nova Iorque e para a costa leste. | TED | كان إحداها الهجرة على طول الساحل الشرقي من فلوريدا وجورجيا وكارولينا وفرجينيا إلى واشنطن وفيلادلفيا ونيوجيرسي ونيويورك والساحل الشرقي. |
Ao anexar estrategicamente a cidade de Tombuctu, e ao reinstaurar o poder na cidade de Gao, assumiu o controlo de importantes rotas comerciais entre o Mediterrâneo e a costa ocidental Africana, continuando um período de expansão que aumentou enormemente a dimensão de Mali. | TED | فمن خلال الاستيلاء على مدينة تمبوكتو بطريقة استراتيجية، وتوطيد نفوذه في مدينة غاو، تمكن من السيطرة على الطرق التجارية المهمة التي تربط بين البحر المتوسط والساحل الغربي الإفريقي، مواصلاً بذلك حقبة من التوسع، زادت من حجم مالي بشكل كبير. |
Precisamos que as tropas alemãs reforcem Creta e a costa grega, se o Patton atacar do Egipto! | Open Subtitles | "ستحتاج إلى قواتنا الألمانية لتحصين "كريـت ... والساحل اليونانى "إذا هاجم "باتـون" من "مصـر ... |
Perdemos o contacto com Los Angeles... e com a costa oeste na noite passada... | Open Subtitles | فَقدنَا إتصالاً مَع لوس أنجليس... والساحل الغربي ليلة أمس... |
Su-Sudeste, pelo menos 30 km entre nós e a costa. | Open Subtitles | على الأقل 20 ميل بيننا والساحل |
Não é para isto que os GRU e os OSS foram criados? | Open Subtitles | أليس هذا ما بنيت GRU ومرصد الصحراء والساحل عنه؟ |