Eu envio-vos o manifesto entre a meia-noite e as 2 horas. | Open Subtitles | سأعطيكم المعلومات في وقتٍ بين منتصف الليل والساعة الثانية صباحاً |
A 10 de Maio de 2005, entre as 07:34 e as 07:44 do mesmo dia, entre a estação Musashidai, Linha Expresso Jouhoku, com a morada 4-10-1 Musashidai, Distrito Suginami, Tóquio e a estação Kishikawa, mesma linha, morada | Open Subtitles | بتاريخ العاشر من مايو 2005، ما بين الساعة 7: 32 صباحا والساعة 7: |
As cenas seguintes ocorrem entre as 14h00 e as 15h00. | Open Subtitles | تقع الأحداث التالية ما بين الساعة الثانية بعد الظهر والساعة الثالثة بعد الظهر |
Tínhamos confirmado que estaria aqui ao meio-dia e são quase 03h00. | Open Subtitles | ظننت بأنكم قد أكدتكم حجزكم بعد الظهر. والساعة تقريبا الثالثة. |
Põe a roupa E o relógio do vagabundo em cima do lixo, bem à vista. | Open Subtitles | ضعي ملابس المتشرد والساعة المنبه في اعلى النفايات حتى تكون ظاهرة للعيان |
Ainda tinha o relógio e os bens pessoais. | Open Subtitles | والساعة وغيرها من الآثار كانت لا تزال معه |
Tenho um compromisso onde tenho de estar algures entre as 8:00 e as 16:00. - Está bem. | Open Subtitles | انا فقط لدي اتفاق واحد بين الساعة 4 والساعة ال 8 |
O seguinte passa-se entre as 10 horas e as 11 horas. | Open Subtitles | الأحداث التالية تجري بين الساعة 10: 00 صباحاً والساعة 11: 00 صباحاً |
O seguinte passa-se entre as 12 horas e as 13 horas. | Open Subtitles | الأحداث التالية تجري بين الساعة 12: 00 ظـهراً والساعة 01: 00 ظـهراً |
O seguinte passa-se entre a 1 hora e as 2 horas. | Open Subtitles | الأحداث التالية تجري بين الساعة 01: 00 صباحاً والساعة 02: 00 صباحاً |
O seguinte passa-se entre as 13 horas e as 14 horas. | Open Subtitles | الأحداث التالية تجري بين الساعة 01: 00 ظـهراً والساعة 02: 00 ظـهراً |
O seguinte passa-se entre as 2 horas e as 3 horas da manhã. | Open Subtitles | الأحداث التالية تجري بين الساعة 02: 00 صباحاً والساعة 03: 00 صباحاً |
O seguinte passa-se entre as 14 horas e as 15 horas. | Open Subtitles | الأحداث التالية تجري بين الساعة 02: 00 ظـهراً والساعة 03: 00 عـصراً |
O seguinte passa-se entre as 3 horas e as 4 horas da manhã. | Open Subtitles | الأحداث التالية تجري بين الساعة 03: 00 صباحاً والساعة 04: 00 صباحاً |
Hoje é quinta-feira, e são quase 5:00, vamos. | Open Subtitles | حسناً , اليوم هو الثلاثاء والساعة قاربت على الخامسة , لذلك هيا بنا |
Estás deitado na tua cama, no Grand Hotel, e são 18:00, na noite de 27 de junho de 1912. | Open Subtitles | أنت مستلقي على السرير في فندق غراند، والساعة السادسة مساءً عشية يوم 27 يونيو 1912 |
Estão 23 graus nesta bela manhã e são agora 6:59 h. | Open Subtitles | درجة الحرارة معتدلة فى هذا الصباح الجميل والساعة السابعة الا دقيقة صباحا |
Foi por isso a disquete foi apagada E o relógio estava atrasado. | Open Subtitles | لهذا قرص الحاسوب كان ممسوحا والساعة منحرفة ومتوقفة |
E o relógio é o temporizador. Ingredientes para uma bomba caseira. | Open Subtitles | والساعة هي المكون الزمني للقنبلة المنزلية |
Então, a árvore fez uma porta E o relógio bateu quatro vezes. | Open Subtitles | ومن الشجرة صنعت باب والساعة دقت الرابعة. |
Quero o anel, o relógio e todo o teu dinheiro. | Open Subtitles | أريد الخاتم، والساعة وكل نقودك |