A cama está ao fundo, neste espaço, com janelas que dão para o lago. | TED | والسرير في الخلف في هذا الفراغ، مع نوافذ مطلّة للخارج على البحيرة. |
A maçã e a cama estão aqui. Os filhos vêem mais tarde. Vou apagar o quarto agora. | Open Subtitles | إذا التفاح والسرير هنا والطفل سيأتى لاحقا بعد أن ينطفئ الضوء |
Estou a falar de ter chegado a casa e o meu négligé estar todo amassado no chão e a cama estar desfeita. | Open Subtitles | أتحدث عن عندما أتيت للمنزل, وقميص نومي كان ملقى علي الأرض, والسرير كان غير مرتب. |
Nasir Khan foi a única pessoa naquela casa na noite em que a Andrea foi assassinada, na cama onde ela foi assassinada. | Open Subtitles | فى ليلة قتل اندريا فى غرفة النوم التى قتلت بها والسرير الذى قتلت عليه |
A minha cama salta da parede com o toque de dois dedos. | TED | والسرير يُفتح من الحائط بإصبعين |
Depois de maçã e cama, como pode vir um bebé? | Open Subtitles | بعد التفاح والسرير كيف يأتى الطفل؟ |
Sim, e que tal em casa na cama? | Open Subtitles | نعم , ماذا عن المنزل والسرير ؟ |
E a sua cama está toda dobrada num formato estranho. | Open Subtitles | والسرير يتبلّل بالأمطار على شكل وجهك؟ |
Dr. Hunt, o doente da cama sete foi internado para observação, o da cama cinco teve alta, coloquei um dreno no da cama nove e aguardo mais instruções. | Open Subtitles | د. " هنت ", السرير السابع تم إدخاله للملاحظة والسرير الخامس تم صرفه, ووضعت مغذيٍ للسرير التاسع وبإنتظار أي تعليمات أخرى |
Chá, café, televisão, cama. | Open Subtitles | الشاي والقهوة والتلفاز والسرير. |
Então, estamos a falar de jantar, banho, cama? | Open Subtitles | سنتحدث عن العشاء والسرير |
O Senhor dá, e a cama aceita... | Open Subtitles | يارب أعطيه والسرير خذه |
Cómoda, crucifixo, cama. | Open Subtitles | المسيح المصلوب، والسرير... |
E a cama? | Open Subtitles | والسرير .. |