"والسماء" - Traduction Arabe en Portugais

    • céu e
        
    • o céu
        
    • e do céu
        
    • e céu
        
    • e os céus
        
    • céu espaçoso
        
    Os corações deles estão lavados pelo céu e pela terra. Open Subtitles تغسل قلوبهم نظيفة عن طريق البحر والسماء.
    Lembro-me do sol, e do céu e do vento a chamar pelo meu nome. Open Subtitles اتذكر الشمس, والسماء والرياح التى تردد اسمى.
    o céu que vemos é partilhado por todos os seres vivos que sabemos existirem. TED والسماء التي نراها نشاركها مع كل الأحياء الأخرى التي نعرف بوجودها.
    As pessoas repararam que a Terra estava em baixo e o céu por cima. Tanto o Sol como a Lua pareciam girar à volta dela. TED أولاً، لاحظ البشر أن الأرض في الأسفل، والسماء في الأعلى، وأن كلا الشمس والقمر يقوم بالدوران حولهما.
    Montam uma barraquinha. Nada mais além de vocês e do céu. Open Subtitles تبني عليها كوخا لا شيء هناك سوى أنت والسماء
    Ora aqui tem. Passámo-lo para areia e céu. Open Subtitles تفضّل، رش بالرمال والسماء.
    As serras säo täo verdejantes e os céus mais azuis que os seus olkos. Open Subtitles الجبال خضراء جدا والسماء شديدة الزرقه حتى أكثر من عيونك
    E corri o na pista com o céu espaçoso até o final. Open Subtitles حينما أركض الأرض تهتز ... والسماء تُفتح، ومنافسوني يبتعدوا عني
    Eu ouvi que Liu era um membro O céu e Sociedade da Terra? Open Subtitles سمعت بأن ليو كان عضو من مجموعة الأرض والسماء ؟
    Diz-se que a música é a ponte entre o céu e a terra. Open Subtitles لقد قال بأن الموسيقى جسر بين الأرض والسماء
    Muitas vezes o céu e a terra trocaram de lugar. Open Subtitles عدة مرات تغيرت أماكن الجنة والسماء
    O mar é azul como o céu... e o céu é azul como os mares do sul. Open Subtitles البحرأزرقكلونالسماء... والسماء زرقاء مثل البحار الجنوبية.
    Em 6 de maio de 2019, o sol estava a brilhar, o céu estava azul, as nuvens tinham aquele branco macio. TED في 6 مايو 2019، كانت الشمس ساطعة، والسماء زرقاء، وكانت السحب مكتملة البياض.
    Quero voltar a andar pelo mundo, ver as árvores, os lagos, os montes, o céu... Open Subtitles أريد أن أخرج إلى العالم مرة أخرى وأرى الأشجار, البحيرات, التلال والسماء
    Árvores adoráveis, o céu é azul, tem pássaros. Open Subtitles حيث الأشجار الجميلة والسماء الصافية و الطيور.
    - Um filho da Terra e do céu Estrelado. Open Subtitles أنا - إبن الأرض - والسماء المرصّعة بالنجوم
    Nós falamos em dinheiro, eles de mitos e do céu. Open Subtitles إننا نتكلم عن المال وهم يتحدثون .. عن الأساطير والسماء
    Sou um filho da Terra e do céu Estrelado. Open Subtitles أنا إبن الأرض والسماء المرصّعة بالنجوم
    Homem e céu se tornam um. Open Subtitles الرجل والسماء يصبحان واحد.
    Houve uma altura, há muitos anos, em que todos os castelos tinham uma nave destas, e os céus nocturnos estavam cheios das suas luzes. Open Subtitles في ذلك الوقت,قبل عدة سنوات عندما كان لكل قلعه سفينه مثل هذه والسماء مضيئة بالأضواء اللامعة
    Há algo sobre o movimento do piso, e o céu espaçoso. Open Subtitles ... "شيء مثل "الأرض تهتز "والسماء تُفتح"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus