Os corações deles estão lavados pelo céu e pela terra. | Open Subtitles | تغسل قلوبهم نظيفة عن طريق البحر والسماء. |
Lembro-me do sol, e do céu e do vento a chamar pelo meu nome. | Open Subtitles | اتذكر الشمس, والسماء والرياح التى تردد اسمى. |
o céu que vemos é partilhado por todos os seres vivos que sabemos existirem. | TED | والسماء التي نراها نشاركها مع كل الأحياء الأخرى التي نعرف بوجودها. |
As pessoas repararam que a Terra estava em baixo e o céu por cima. Tanto o Sol como a Lua pareciam girar à volta dela. | TED | أولاً، لاحظ البشر أن الأرض في الأسفل، والسماء في الأعلى، وأن كلا الشمس والقمر يقوم بالدوران حولهما. |
Montam uma barraquinha. Nada mais além de vocês e do céu. | Open Subtitles | تبني عليها كوخا لا شيء هناك سوى أنت والسماء |
Ora aqui tem. Passámo-lo para areia e céu. | Open Subtitles | تفضّل، رش بالرمال والسماء. |
As serras säo täo verdejantes e os céus mais azuis que os seus olkos. | Open Subtitles | الجبال خضراء جدا والسماء شديدة الزرقه حتى أكثر من عيونك |
E corri o na pista com o céu espaçoso até o final. | Open Subtitles | حينما أركض الأرض تهتز ... والسماء تُفتح، ومنافسوني يبتعدوا عني |
Eu ouvi que Liu era um membro O céu e Sociedade da Terra? | Open Subtitles | سمعت بأن ليو كان عضو من مجموعة الأرض والسماء ؟ |
Diz-se que a música é a ponte entre o céu e a terra. | Open Subtitles | لقد قال بأن الموسيقى جسر بين الأرض والسماء |
Muitas vezes o céu e a terra trocaram de lugar. | Open Subtitles | عدة مرات تغيرت أماكن الجنة والسماء |
O mar é azul como o céu... e o céu é azul como os mares do sul. | Open Subtitles | البحرأزرقكلونالسماء... والسماء زرقاء مثل البحار الجنوبية. |
Em 6 de maio de 2019, o sol estava a brilhar, o céu estava azul, as nuvens tinham aquele branco macio. | TED | في 6 مايو 2019، كانت الشمس ساطعة، والسماء زرقاء، وكانت السحب مكتملة البياض. |
Quero voltar a andar pelo mundo, ver as árvores, os lagos, os montes, o céu... | Open Subtitles | أريد أن أخرج إلى العالم مرة أخرى وأرى الأشجار, البحيرات, التلال والسماء |
Árvores adoráveis, o céu é azul, tem pássaros. | Open Subtitles | حيث الأشجار الجميلة والسماء الصافية و الطيور. |
- Um filho da Terra e do céu Estrelado. | Open Subtitles | أنا - إبن الأرض - والسماء المرصّعة بالنجوم |
Nós falamos em dinheiro, eles de mitos e do céu. | Open Subtitles | إننا نتكلم عن المال وهم يتحدثون .. عن الأساطير والسماء |
Sou um filho da Terra e do céu Estrelado. | Open Subtitles | أنا إبن الأرض والسماء المرصّعة بالنجوم |
Homem e céu se tornam um. | Open Subtitles | الرجل والسماء يصبحان واحد. |
Houve uma altura, há muitos anos, em que todos os castelos tinham uma nave destas, e os céus nocturnos estavam cheios das suas luzes. | Open Subtitles | في ذلك الوقت,قبل عدة سنوات عندما كان لكل قلعه سفينه مثل هذه والسماء مضيئة بالأضواء اللامعة |
Há algo sobre o movimento do piso, e o céu espaçoso. | Open Subtitles | ... "شيء مثل "الأرض تهتز "والسماء تُفتح" |