Tiveram de o tirar para facilitar o tiro de arco e flecha. | Open Subtitles | لقد قاموا بإزالتها لكي ييسروا ، الاطلاق بالقوس والسهم ومن هنا |
Imagina a raridade de mortes por arco e flecha. | Open Subtitles | تخيل كيف نادرة القتل بواسطة القوس والسهم هي. |
A tua mão esquerda é poderosa com o arco e flecha. | Open Subtitles | ويدّكَ اليسرى قويَّةُ باستخدام القوس والسهم |
O que fazes com esse arco e flechas? | Open Subtitles | ماذا تفعل بهذا القوس والسهم ؟ |
Talvez o Carlo tenha mesmo ficado com o arco e a flecha depois da caçada. | Open Subtitles | ربما كارلو لم حفاظ على القوس والسهم بعد رحلة صيد. |
Ok, pressiona tab e seta... até o código do fabricante aparecer. | Open Subtitles | استمر في الضغط على تاب والسهم حتى يظهر رقم المصنع |
O escorpião, menina com arco e flecha... o pescador... | Open Subtitles | العقرب ، القوس والسهم للزواج ، الأسماك الرجل... |
Que foi morto com o seu próprio arco e flecha. | Open Subtitles | تم اطلاق النار عليه مع قوسه الخاصة والسهم. |
Para usar um arco e flecha é necessário paciência e disciplina. | Open Subtitles | لتستخدمي القوس والسهم يتطلب الأمر الصبر والإنضباط |
E posso ensiná-lo a caçar com arco e flecha. | Open Subtitles | بالاضافه لأنني ساعلمه كيف يصطاد بالقوس والسهم |
Tu realmente sabes caçar com arco e flecha? | Open Subtitles | هل تعرفي حقاً كيف تصطادي بالقوس والسهم ؟ |
Ganhou três vezes a medalha de arco e flecha. | Open Subtitles | فاز بميدالية في الرماية بالقوس والسهم لـ 3 سنين في معسكره الصيفيّ. |
Ela aprendeu sozinha a usar o arco e flecha nesta árvore. | Open Subtitles | علمت نفسها إطلاق القوس والسهم علي هذه الشجرة |
Usar o arco e flecha requer paciência e disciplina. | Open Subtitles | استخدام القوس والسهم يتطلب الصبر والانضباط. |
Todos entre os 10 e os 60 anos treinarão diariamente com lanças, estacas, arco e flecha. | Open Subtitles | كل من تتراوح أعمارهم بين 10 و 60 عاما سوف حفر يوميا مع الرماح، والقضبان، القوس والسهم. |
Este arco e flecha são idênticos à nossa arma do crime. | Open Subtitles | هذا القوس والسهم مطابق ل... لدينا قتل سلاح. |
E a maior pergunta de todas... como é que alguém sai de uma festa com centenas de pessoas, de arco e flecha... despercebido? | Open Subtitles | والسؤال الأكبر من كل... كيف شخص الخروج من طرف المئات من الناس مع القوس والسهم... |
Fazes ideia quantas pessoas o Oliver já matou com aquele arco e flechas? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن عدد الأشخاص الذين قتلهم (أوليفر) بذلك القوس والسهم ؟ |
Muito bem, ele só voltou do Peru há uns dias, o mesmo para o arco e a flecha. | Open Subtitles | حسنا، وكان أمامه سوى العودة من بيرو بضعة أيام ، وهو ما يعني الشيء نفسه بالنسبة للالقوس والسهم. |
- Para responder a isso, temos de descobrir primeiro de que parte da casa foram levados o arco e a flecha. | Open Subtitles | للإجابة على ذلك، لدينا أولا لمعرفة مكان في المنزل اتخذ القوس والسهم من. |
A seta transversal indica imprevisibilidade. | Open Subtitles | والسهم الذى يتخلل المنتصف يدل على عدم التنظيم |