"والسيارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • e carros
        
    • e os carros
        
    • automóveis
        
    • e de carros
        
    • dos carros
        
    Oferecia casas, prendas e carros para calar um problema que só se resolveria estando mais em casa. Open Subtitles لقد كنت ارمي المنازل والهدايا والسيارات في مشكلة لايمكن حلها الا ان اكون بالمنزل اكثر
    Há realmente um enorme conflito, quando falamos sobre cidades de países em desenvolvimento, entre pedestres e carros. TED هناك حقا صراع ضخم، عندما نتحدث عن مدن البلدان النامية، بين المارة والسيارات.
    Viaja sobre carris numa estrada suburbana, e os carros circulam debaixo ele. TED وتتحرك على سكك عبر الطرق الريفية والسيارات تنتقل داخلها
    O espaço entre os edifícios será melhor distribuído entre as pessoas e os carros. TED المسافة بين المباني سوف تكون متوازنة بين الناس والسيارات.
    É mais do que as emissões vindas da electricidade e da indústria, ou de todos os aviões do mundo, comboios e automóveis. TED وهذا أكثر مما يصدر عن الكهرباء والصناعة. أو عن طائرات العالم كلها، والقطارات والسيارات.
    Não lhes dão suficientes automóveis, rádios... equipamento nem homens para vigiar. Open Subtitles اللعنة عليهم , إنهم لا يعطون الأسلحة والسيارات الكافية أو معدات أو أجهزة إرسال
    Centenas de quilómetros, cheios de gente e de carros. Open Subtitles مئات الكيلومترات من الناس والسيارات
    Em troca do dinheiro, dos carros, dos cães e dos seus bens pessoais, você vai transferir a escritura da sua casa de Las Vegas para o Lee. Open Subtitles ما عدا المال النقدي والسيارات والكلاب و الممتلكات الخاصة عليك أن توقع في الأعلى
    As baterias de iões de lítio em aparelhos portáteis e carros elétricos são baseadas num princípio com 30 anos. TED بطّاريات أيونات الليثيوم في الأجهزة المحمولة والسيارات الكهربائية قائمة على مبدأ وُجد منذ 30 عام.
    Como o vento, chuva, semáforos, abridores de lata, flores... e carros. Open Subtitles مثل الريحِ والمطرِ وإشارات المرور والزهور والسيارات الصَغيرة.
    Eu não posso provar, mas tenho um palpite que diz que é sobre drogas e carros. Open Subtitles لا استطع الاثبات ولكن لدي حدس بان له علاقة بالمخدرات والسيارات
    Não me atormentes com contos sobre ravinas e carros enferrujados. Open Subtitles لا تعذبني بقصص الوديان والسيارات شديدة الصدأ
    Nesta foto podemos ver um dos bairros muito pobres, temos uma rua luxuosa para pedestres e bicicletas, e os carros ainda na lama. TED في هاته الصورة، ترون في أحد أفقر الأحياء، لدينا شارع فاخر للمشاة و راكبي الدراجات، والسيارات لازالت عالقة في الوحل.
    Nesta 6.ª posição, a sua prioridade é maior do que os painéis solares e os carros elétricos. TED في المرتبة السادسة، أعلى من تصنيف الألواح الشمسية والسيارات الكهربائية.
    Íamos sair e eles gritavam com o vendedor, com o empregado de mesa, com o tipo da portagem, e os carros atrás de nós a buzinar e o meu pai a gritar: Open Subtitles تم أخراجنا وإذا بهما يصرخان على البائع أو على النادل أو صاحب الكشك والسيارات خلفنا تطلق البوق وأبي يصؤخ
    Fiquem com o clube, as carrinhas e os carros que conseguirem associar à droga e o dinheiro que tiverem apreendido. Open Subtitles تأخذون ملهى التعرّي والشاحنات والسيارات التي يمكنكم ربطها بالاتجار بالمخدّرات وبالطبع الأموال التي صادرتموها
    Porque livrar-se dos corpos e dos automóveis e nunca, nem uma vez, perguntar porque é que ela... excepto talvez para esbofeteá-la e chamá-la de prostituta. Open Subtitles لم يقوم بالتخلص من الجثث والسيارات ولا حتى مرة واحدة
    Tenho os meus senadores em aviões, comboios e automóveis. Open Subtitles قومي قادمون في القطارات والطائرات والسيارات
    De todo o minério de ferro extraído no mundo, 98% são usados para fabricar aço. É, portanto, um componente importante na construção de edifícios, de automóveis ou de eletrodomésticos, como máquinas de lavar louça ou frigoríficos. TED من بين مناجم العالم للحديد الخام، يستخدم 98 بالمئة لصناعة الصلب ومن ثم يعتبر مكوِّن أساسي في بناء المباني، والسيارات والأجهزة مثل غسالات الأطباق أو الثلاجات.
    Gostava das raparigas e de carros. Open Subtitles كان يحب الفتيات والسيارات
    Eu pensava que haviam mensagens escondidas nas cores dos carros que passavam na rua. Open Subtitles ظننت أنه هناك رسائل مخفاة في الألوان والسيارات العابرة في الشارع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus