Há aqui comida e bebida suficiente para nos manter felizes. | Open Subtitles | يوجد ما يكفي من الطعام والشراب هنا ليجعلنا سعداء |
A manifestação dispersou quando alguns convidados ofereceram comida e bebida aos manifestantes. | Open Subtitles | تفرقت المظاهرة عندما قام جامعي التبرعات بعرض الطعام والشراب على المحتجين. |
Eu entendo as suas necessidades para comida e bebida... e também as suas necessidades da companhia de jovens mulheres. | Open Subtitles | اعرف حاجتهم الي الطعام والشراب وايضا حاجتهم الي صحبة نساء شابات |
Enquanto eu trabalhar aqui, ambas podemos dançar e beber de graça. | Open Subtitles | طالما أعمل هنا كلانا نحصل على الرقص والشراب مجانا |
Mas num futuro próximo... quando houver comida a mais e bebidas. | Open Subtitles | حسناً, لم أعني هذه الليلة في المستقب القريب عندما نحظى بالطعام والشراب الإضافي |
Sabe melhor que o peru e a bebida na ceia de Natal do posto de comando da Divisão. | Open Subtitles | هناك عشاء مكون من الديكة الرومية والشراب في قيادة الفرقة |
Desciam então baldes para que os enchessem de alimentos, bebidas e o que mais desejassem. | Open Subtitles | ثم تُنزل الجرابات لتُملأ بالطعام والشراب |
Só tens de levar e trazer comida e bebida, sem fazer disparates. | Open Subtitles | كل ما هو مطلوب منك أن تحضرى الطعام والشراب.. ..من وإلى المائدة بدون أى فوضى0 |
Rodeados de morte e fome, empanturravam-se de comida e bebida, em grande parte roubada dos transportes- | Open Subtitles | مع الموت والمجاعة حولهم ألقوا بأنفسهم للطعام والشراب معظمه مسروق من الأفواج الواصلة |
Obrigado por este bonito local para descansarmos, e pela comida e bebida para os animais. | Open Subtitles | شكراً لهذا المكان الجميل لراحتنا والحيوانات التي تزودنا بالطعام والشراب |
É verdade, sei bastante acerca de comida e bebida. | Open Subtitles | أنا أقوم بذلك, أنا أعرف قدراً لا بأس به عن الطعام والشراب الجيد |
Temos pouca comida e bebida, mas é nossa tradição partilhar tudo o que temos com os nossos convidados. | Open Subtitles | لدينا القليل من الاطعمة والشراب ولكن من تقاليدنا ان نتشارك بما لدينا مع ضيوفنا |
Certo, agora mais música e bebida. | Open Subtitles | والآن لنستمتع بالمزيد من الموسيقى والشراب |
Mas quando eles encontram o paraíso irão quase sempre alimentar-se e beber apenas por algumas horas para depois regressarem de volta ao pó sem nenhuma razão aparente. | Open Subtitles | لكن متى يَجِدونَ واحة يتزودون منها بالطعام والشراب لبضع ساعات وبعد ذلك يَعُودُون إلى الغبارِ بلا سببَ ظاهرَ. |
Há aqui imensa coisa para comer e beber. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الطعام والشراب |
E devias falar menos e beber mais. | Open Subtitles | عليكَ بالحديث القليل والشراب الكثير |
Lembre-se, Sr. Axe, o IRS não se deixa encantar por camisas de estilo, conversa mansa e bebidas cor de rosa. | Open Subtitles | وتذكر سيد اكس مصلحة الضرائب لاتنسحر بالقميص الغالي والكلام الناعم والشراب الوردي |
É utilizado em todo o tipo de recipientes de comida e bebidas, sendo as garrafas de água de plástico o exemplo mais notório, e que nós atualmente utilizamos a uma taxa de um milhão por minuto. | TED | إنه يُستخدم في كل أنواع حاويات الطعام والشراب في العالم، وأشهر مثال عليه هو زجاجات المياه البلاستيكية، والتي ننتجها نحن البشر حاليًا بمعدل مليون في الدقيقة. |
Os comprimidos e a bebida facilitam isso, às vezes. | Open Subtitles | الحبوب والشراب يجعلان الأمر أسهل أحيانًا |
Olhe para si, os comprimidos e a bebida mal o mantêm funcional. | Open Subtitles | انظر لحالك، بالكاد تتماسكَ بالحبوب والشراب |
Por isso, senhoras e senhoras, vão até ao bar, porque as bebidas e a comida são por conta dela. | Open Subtitles | لذا سيداتي وسادتي اتجهوا إلى الحانة لأن الأكل والشراب على حسابها شكرًا قطة |
Talvez se as pessoas não insistissem em ter comida e líquidos tão perto de equipamentos com 10000 anos... | Open Subtitles | ربما لو توقف البعض عن تناول الطعام والشراب بالقرب من معدات تعود إلى 10 آلاف سنة خلت |
Onde toda a gente é linda e as bebidas são gratuitas. | Open Subtitles | حيث الجميع رائعون والشراب مجاني |