"والشراب" - Traduction Arabe en Portugais

    • e bebida
        
    • e beber
        
    • e bebidas
        
    • e a bebida
        
    • bebidas e
        
    • e líquidos
        
    • e as bebidas
        
    Há aqui comida e bebida suficiente para nos manter felizes. Open Subtitles يوجد ما يكفي من الطعام والشراب هنا ليجعلنا سعداء
    A manifestação dispersou quando alguns convidados ofereceram comida e bebida aos manifestantes. Open Subtitles تفرقت المظاهرة عندما قام جامعي التبرعات بعرض الطعام والشراب على المحتجين.
    Eu entendo as suas necessidades para comida e bebida... e também as suas necessidades da companhia de jovens mulheres. Open Subtitles اعرف حاجتهم الي الطعام والشراب وايضا حاجتهم الي صحبة نساء شابات
    Enquanto eu trabalhar aqui, ambas podemos dançar e beber de graça. Open Subtitles طالما أعمل هنا كلانا نحصل على الرقص والشراب مجانا
    Mas num futuro próximo... quando houver comida a mais e bebidas. Open Subtitles حسناً, لم أعني هذه الليلة في المستقب القريب عندما نحظى بالطعام والشراب الإضافي
    Sabe melhor que o peru e a bebida na ceia de Natal do posto de comando da Divisão. Open Subtitles هناك عشاء مكون من الديكة الرومية والشراب في قيادة الفرقة
    Desciam então baldes para que os enchessem de alimentos, bebidas e o que mais desejassem. Open Subtitles ثم تُنزل الجرابات لتُملأ بالطعام والشراب
    Só tens de levar e trazer comida e bebida, sem fazer disparates. Open Subtitles كل ما هو مطلوب منك أن تحضرى الطعام والشراب.. ..من وإلى المائدة بدون أى فوضى0
    Rodeados de morte e fome, empanturravam-se de comida e bebida, em grande parte roubada dos transportes- Open Subtitles مع الموت والمجاعة حولهم ألقوا بأنفسهم للطعام والشراب معظمه مسروق من الأفواج الواصلة
    Obrigado por este bonito local para descansarmos, e pela comida e bebida para os animais. Open Subtitles شكراً لهذا المكان الجميل لراحتنا والحيوانات التي تزودنا بالطعام والشراب
    É verdade, sei bastante acerca de comida e bebida. Open Subtitles أنا أقوم بذلك, أنا أعرف قدراً لا بأس به عن الطعام والشراب الجيد
    Temos pouca comida e bebida, mas é nossa tradição partilhar tudo o que temos com os nossos convidados. Open Subtitles لدينا القليل من الاطعمة والشراب ولكن من تقاليدنا ان نتشارك بما لدينا مع ضيوفنا
    Certo, agora mais música e bebida. Open Subtitles والآن لنستمتع بالمزيد من الموسيقى والشراب
    Mas quando eles encontram o paraíso irão quase sempre alimentar-se e beber apenas por algumas horas para depois regressarem de volta ao pó sem nenhuma razão aparente. Open Subtitles لكن متى يَجِدونَ واحة يتزودون منها بالطعام والشراب لبضع ساعات وبعد ذلك يَعُودُون إلى الغبارِ بلا سببَ ظاهرَ.
    Há aqui imensa coisa para comer e beber. Open Subtitles لدينا الكثير من الطعام والشراب
    E devias falar menos e beber mais. Open Subtitles عليكَ بالحديث القليل والشراب الكثير
    Lembre-se, Sr. Axe, o IRS não se deixa encantar por camisas de estilo, conversa mansa e bebidas cor de rosa. Open Subtitles وتذكر سيد اكس مصلحة الضرائب لاتنسحر بالقميص الغالي والكلام الناعم والشراب الوردي
    É utilizado em todo o tipo de recipientes de comida e bebidas, sendo as garrafas de água de plástico o exemplo mais notório, e que nós atualmente utilizamos a uma taxa de um milhão por minuto. TED إنه يُستخدم في كل أنواع حاويات الطعام والشراب في العالم، وأشهر مثال عليه هو زجاجات المياه البلاستيكية، والتي ننتجها نحن البشر حاليًا بمعدل مليون في الدقيقة.
    Os comprimidos e a bebida facilitam isso, às vezes. Open Subtitles الحبوب والشراب يجعلان الأمر أسهل أحيانًا
    Olhe para si, os comprimidos e a bebida mal o mantêm funcional. Open Subtitles انظر لحالك، بالكاد تتماسكَ بالحبوب والشراب
    Por isso, senhoras e senhoras, vão até ao bar, porque as bebidas e a comida são por conta dela. Open Subtitles لذا سيداتي وسادتي اتجهوا إلى الحانة لأن الأكل والشراب على حسابها شكرًا قطة
    Talvez se as pessoas não insistissem em ter comida e líquidos tão perto de equipamentos com 10000 anos... Open Subtitles ربما لو توقف البعض عن تناول الطعام والشراب بالقرب من معدات تعود إلى 10 آلاف سنة خلت
    Onde toda a gente é linda e as bebidas são gratuitas. Open Subtitles حيث الجميع رائعون والشراب مجاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus