"والشريط" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a cassete
        
    • fita
        
    Qual é a ligação entre os círculos e a cassete de vídeo? Open Subtitles ما الصلة بين حقل الذرة والشريط ؟
    e a cassete ainda não acabou. Nunca mais acaba. Open Subtitles والشريط لا ينتهي أبداً لا ينتهي أبداً
    Estamos a usar a câmara que o primo Doug nos deu... e a cassete que o Homer nos deu. Open Subtitles نحن نستعمل كاميرا التسجيل التي أعطانا إياها قريبنا (دوغ)، والشريط الذي أعطانا (هومر) إياه.
    Por isso, com papel, fita de cobre, uma lâmpada e uma bateria, podem fazer este projeto por menos de um dólar. TED فمع وجود الورق والشريط النحاسي والمصباح والبطارية، يمكنُ للاشخاص انجاز هذا المشروع بأقل من دولار
    As suas câmaras são roubadas e a fita está fora de prazo há anos. Open Subtitles المعدات التي معك قد قُدِّمت شكوى بشأن سرقتها والشريط قد انتهت مدة صلاحيته منذ سنوات لا أحد يعرف عددها
    Apresento como prova da Defesa A e B este gravador e a cassete áudio. Open Subtitles أقدم هذا المسجل والشريط كدليل
    Perdeu o chantagista e a cassete. Open Subtitles -لقد خسرت هيمنتك القوية والشريط
    Pega na caneta e na fita adesiva e sai-me daqui para fora! Open Subtitles خذ القلم والشريط اللاصق واخرج من هنا
    Não é obvio? O fantasma, o que disse o velho, a fita... Open Subtitles الأشباح وقصة الرجل العجوز والشريط
    Dou-vos um conselho. Usem fita isoladora e algemas. Open Subtitles نصيحة، استخدم القيود والشريط الاصق معاً
    Porque estou ocupada com a fita adesiva e a cola. Open Subtitles لأنني منشغلة بالصمغ والشريط اللاصق
    A fita do Rittenhouse e o texto na minha secretária amanhã às 4. Open Subtitles أجل - حسناً - (الملف والشريط الخاص بـ (رايتنهاوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus