Qual é a ligação entre os círculos e a cassete de vídeo? | Open Subtitles | ما الصلة بين حقل الذرة والشريط ؟ |
e a cassete ainda não acabou. Nunca mais acaba. | Open Subtitles | والشريط لا ينتهي أبداً لا ينتهي أبداً |
Estamos a usar a câmara que o primo Doug nos deu... e a cassete que o Homer nos deu. | Open Subtitles | نحن نستعمل كاميرا التسجيل التي أعطانا إياها قريبنا (دوغ)، والشريط الذي أعطانا (هومر) إياه. |
Por isso, com papel, fita de cobre, uma lâmpada e uma bateria, podem fazer este projeto por menos de um dólar. | TED | فمع وجود الورق والشريط النحاسي والمصباح والبطارية، يمكنُ للاشخاص انجاز هذا المشروع بأقل من دولار |
As suas câmaras são roubadas e a fita está fora de prazo há anos. | Open Subtitles | المعدات التي معك قد قُدِّمت شكوى بشأن سرقتها والشريط قد انتهت مدة صلاحيته منذ سنوات لا أحد يعرف عددها |
Apresento como prova da Defesa A e B este gravador e a cassete áudio. | Open Subtitles | أقدم هذا المسجل والشريط كدليل |
Perdeu o chantagista e a cassete. | Open Subtitles | -لقد خسرت هيمنتك القوية والشريط |
Pega na caneta e na fita adesiva e sai-me daqui para fora! | Open Subtitles | خذ القلم والشريط اللاصق واخرج من هنا |
Não é obvio? O fantasma, o que disse o velho, a fita... | Open Subtitles | الأشباح وقصة الرجل العجوز والشريط |
Dou-vos um conselho. Usem fita isoladora e algemas. | Open Subtitles | نصيحة، استخدم القيود والشريط الاصق معاً |
Porque estou ocupada com a fita adesiva e a cola. | Open Subtitles | لأنني منشغلة بالصمغ والشريط اللاصق |
A fita do Rittenhouse e o texto na minha secretária amanhã às 4. | Open Subtitles | أجل - حسناً - (الملف والشريط الخاص بـ (رايتنهاوس |