"والشفافية" - Traduction Arabe en Portugais

    • e transparência
        
    • e a transparência
        
    É uma retaliação por eu exigir responsabilidade e transparência no Depto. de Polícia de Chicago e no gabinete do Procurador Geral. Open Subtitles إن هذا انتقام لأنني كنت أطالب بالمسائلة والشفافية في دائرة شرطة شيكاغو
    Este país foi fundado sob os princípios de justiça, liberdade e transparência. Open Subtitles البلاد اسست على مبدأ العدالة الحرية والشفافية
    Hiperconectividade e transparência permitem às empresas estar agora nesse quarto, 24 horas sobre 7 dias. TED إمكانية الاتصال والشفافية تسمح للشركات أن تكون في تلك الغرفة ، 24/7.
    Se a responsabilidade e a transparência são duas bases fundamentais de um governo representativo, as armas robóticas autónomas poderão subverter as duas coisas. TED الآن إذا كانت المسؤولية والشفافية وهما من الركائز الأساسية لحكومة منتخبة، فإن الأسلحة الروبوتية تعمل على تقويضهما
    No que se refere a dados gratuitos e a transparência, os EUA estão entre os melhores. TED وعندما يتعلق الأمر بالمعلومات المجانية والشفافية فان الولايات المتحدة تعد من أفضل الدول
    Há uma relação entre o sistema de iluminação de fundo e a transparência. Open Subtitles ستلاحظ التصحيح بين الضوء الخلفي والشفافية
    toda a colaboração e transparência. Open Subtitles خلال تحقيقاتكم أتعهد لكم بأن تكون "مادريغال" كاملة التعاون والشفافية
    No final do dia, como a hiperconectividade e a transparência expõem o comportamento das empresas à luz do dia, permanecer fiel à sua verdadeira essência é a única proposta de valor sustentável. TED في نهاية اليوم، كما كشف التوصيل المبالغ به والشفافية سلوك الشركات في وضح النهار، فالبقاء أوفياء لذواتهم الحقيقية هو المقترح الوحيد لقيمة الاستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus