"والشموع" - Traduction Arabe en Portugais

    • e velas
        
    • velas e
        
    • as velas
        
    Sim, ficaria espantado com a margem de lucro de óleos e velas. Open Subtitles أجل، سيُدهشك هامش الربح من بيع زيوت اليد والشموع
    Sem romantizar muito, imaginem que iluminam a vossa casa com petróleo e velas todas as noites, e que cozinham sempre a carvão. TED بدون تجميل صورة هذا الأمر كثيرًا: تخيلوا أنكم تضيئون منازلكم باستخدام الكيروسين والشموع كل ليلة، وأنكم تطهون كل طعامكم باستخدام الفحم.
    Volto de manhã com alguma comida e velas. Open Subtitles ساعود في الصباح ببعض الطعام والشموع
    Todas aquelas velas e lanternas incendiavam a casa cedo ou tarde. Open Subtitles كل تلك الفوانيس والشموع سبباً في إشتعال النار في ذلك المكان كانت مسألة وقت وحسب الأمر سيحدث عاجلاً أم آجلاً
    Oferecer leite, velas e mantas é uma tradição. Open Subtitles تقديم الحليب ، والشموع ، والبطانيات تكون عادات
    Não, obrigada. ...os pentagramas e as velas, não foram divulgados. Open Subtitles كلاّ شكراً، عن النجمة الخماسية والشموع لم يتم التصريح بها للعامة
    A família dela tem um lote, então nós juntámos umas mesas e velas, e tinha estado a chover durante duas semanas. Open Subtitles المكان كان مـُزدحم قليلاً ...لذا، وضعنا المقاعد والشموع لقد كانت تـُمطر لأسبوعين ...ولكن في ذلك اليوم أشرقت الشمس
    Lamparinas e velas químicas... Open Subtitles المصابيح الكيميائية والشموع يا قوم..
    O que é que estas fotos minhas e velas estão a fazer na minha cómoda? Open Subtitles ماذا تفعل صوري هذه والشموع بدرجي؟
    Não cometas o mesmo erro que a Gracie cometeu. Ou as pessoas lá fora ainda vão pôr flores e velas no passeio, por ti. Open Subtitles لاتفعل نفس الغلطة التي فعلتها (جراسي) او سيضع هؤلاء الناس الزهور والشموع علي قبرك
    A margem de lucro dos óleos e velas não é suficiente, Ted? Open Subtitles ألم يكفِك هامش الربح من زيوت اليد والشموع يا (تيد)؟
    e velas... e balões. Open Subtitles والشموع.. -والبالون
    Uns sons, velas e outras coisas... Open Subtitles بعض الأغاني المـّوزعة والشموع والأغراض...
    Com romance, velas e tudo o mais. Open Subtitles مع هذه الرومانسية والشموع
    Com romance, velas e tudo o mais. Open Subtitles مع هذه الرومانسية والشموع
    A torta está no forno, a cerveja e o vinho na frigorífico, as velas na mesa. Open Subtitles حسنًا، الكعك بداخل الفرن الجعة والنبيذ بالثلاجة والشموع على الطاولة
    Está bem, as velas ficam acesas. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تنام والشموع مضيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus