"والشواطئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • praias
        
    O sol é radioso... as praias amplas e convidativas... e os laranjais a perder de vista. Open Subtitles الشمس فيها ساطعة. والشواطئ واسعة مضيافة. وبساتين البرتقال منتشرة على مدّ البصر.
    "Paredes, árvores, ruas, catedrais, rostos e praias. Open Subtitles الجدران , الاشجار , الشوارع , الكاثيدراليات الوجوه والشواطئ
    Eu sei, eu sei. Mas o sol, as praias, aqueles bolos cubanos. Open Subtitles ,أعرف, أعرف, لكن نور الشمس والشواطئ, وتلك المعجنات الكوبية الصغير.هيا
    Pois, vida nocturna, praias. Open Subtitles حيث الخدمات الترفيهيّة الليليّة، والشواطئ.
    As praias ficaram manchadas de sangue durante anos. Open Subtitles والشواطئ كانت مُغطاة بالدماء لعدة سنين بعد الحرب.
    Nada além de sol, praias brancas, palmeiras, e piscinas. Open Subtitles لا شيء عدى الشمس والشواطئ البيضاء والنخيل و.. والمسابح.
    E como podem ver neste mapa, há esta incrível assinatura geográfica de uma série de ilhas que existiam no porto e uma matriz de sapais e praias que serviam como atenuação natural das ondas para o assentamento do planalto. TED ويمكنك أن ترى من هذه الخريطة، هذا التوقيع الجغرافي المدهش من سلسلة من الجزر التي كانت في المرفأ ومصفوفة من المستنقعات المالحة والشواطئ التي خدمت تضعيف موجة الطبيعة لتسوية المرتفعات.
    Vem ao Brasil! "Temos mulheres, praias e bebidas". Open Subtitles تعال للبرازيل! لدينا البنات" والشواطئ والشراب!"
    As praias são de um local diferente. TED والشواطئ من أماكن مختلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus