outra coisa que podemos usar é o nosso corpo. | TED | والشيء الاخر الذي يمكن استخدامه هو جسد اللاعب |
outra coisa que nos permitem fazer é reestruturar o plano curricular. | TED | والشيء الاخر .. فان الاتمتة تمكننا من اعادة ترتيب المنهج الدراسي |
A outra coisa a que prestámos atenção foi em que caso era mais provável as pessoas comprarem um boião de compota. | TED | والشيء الاخر الذي تابعناه في اي الحالات كان الناس اكثر قابلية لشراء علبة مربى |
Uma outra coisa que eu acho que está a arrancar, uma outra razão para criar que está a arrancar hoje, é que há por aí ótimas novas ferramentas. | TED | والشيء الاخر الذي اعتقد انه سيحتل الساحة لاحقا الشيء الاخر الذي يجعل الاختراعات تتكاثر بحدة هو اننا نملك الادوات الرائعة |
outra coisa é que é bom para navegar. | TED | والشيء الاخر انها مفيدة للملاحة |
outra coisa é que esses recursos não vêm geralmente de lugares que se possa esperar — bancos, investidores, outras organizações e estruturas de apoio — vêm de amigos e familiares. | TED | والشيء الاخر .. تبين ان تلك المصادر المالية لا تأتي من أماكن نتوقعها مثل البنوك أو الرأسمالين او تلك المنظمات التي تمول المشاريع عادة بل هي تأتي من الاصدقاء والعائلة |
outra coisa, o teu amigo Karl vai-se embora. | Open Subtitles | والشيء الاخر ان صديقك سيرحل |
A outra coisa que me lembrei sobre o funeral da avó Grayson... foram as centenas de pessoas que vieram prestar as suas condolências. | Open Subtitles | والشيء الاخر الذي اتذكره كان عن جنازة (جده (جريسون التي جائها المئات |