Bem-vindo à prensa, ao jornal, e telefone do amanhã. | Open Subtitles | مرحباً بكم الى الة الطباعة والصحيفة ,والهاتف المستقبلي |
Os contrabandistas, os traficantes de brancas e aquele jornal querem correr comigo e com a irmã da cidade. | Open Subtitles | تهريب الكحوليات تجارة الرقيق الأبيض والصحيفة تحاول تخويفي والراهبة لدفعنا خارج المدينة |
Porque ele não teria escolha, senão processar você e o jornal, e ele ganharia. | Open Subtitles | لأن لن يكون لديه الخيار إلا مقاضاتكما والصحيفة وسيربح |
6 meses depois a polícia, o pai dela e o jornal, todos receberam estas. | Open Subtitles | أعني يمكن ان يكون هو من نبحث عنه بعد ستة أشهر، الشرطة أبو البنت، والصحيفة جميعهم استلموا هذه |
Vais sempre ler o jornal no jantar com os colegas, ainda que o jornal que estás a segurar não foi ainda aberto. | Open Subtitles | دائماً تقرأ الصحف مع الرفاق والصحيفة التي تحملها لم تفتح بعد |
Tudo foi cancelado, exceto o Anuário, o jornal e o Baile de Inverno. | Open Subtitles | تم إلغاء كل شيء، باستثناء الكتاب السنوي والصحيفة وحفلة الشتاء الرسمية. |
Necessito duma actividade para entrar. E o jornal é a minha última esperança. | Open Subtitles | إسمع يا (نيل), أريد نشاطاً حتى أدخل جامعة براون والصحيفة هي أملي الأخير |
E o jornal. | Open Subtitles | والصحيفة اليومية |