"والطبخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • cozinhar e
        
    • e cozinha
        
    • bebés e cozinhar
        
    Portanto se pensarmos neste libertar de potencial humano, que foi possível pelo cozinhar e pela comida, porque é que falamos tão mal da comida? TED لذا ان فكرنا عن تحرير تلك الامكانية البشرية والتي أصبحت ممكنة بسبب الطعام والطبخ لماذا نتحدث بسوء عن الغذاء
    Somos ambos muito ocupados e dava-nos jeito ter alguém em casa que nos ajudasse a limpar, a cozinhar, e a cuidar do Ritchie. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نحضر شخص ما لمُسَاعَدَتنا بالتنظيف والطبخ والإعتِناء بريتشي؟
    Não, Ewan. Recomendo fazermos um horário para tomar banho, cozinhar e limpezas. Open Subtitles أرى أن نعد جدولاً للإستحمام والطبخ وللتنظيف
    Mudam o tema da comida e cozinha autênticas, da compra nos mercados de produtores, transformando-o numa reformulação de alimentos processados e prática de exercício. Open Subtitles تغيير المحادثة من الطعام الحقيقي والطبخ والذهاب إلى سوق الخضار إلى الطعام المعالج والتمارين
    Vejamos... o Dotcom conduz e cozinha. Open Subtitles دوت كوم)، يقوم بالقيادة والطبخ)
    O que tem de errado ter bebés e cozinhar? É uma tradição. Open Subtitles حسناً أجل أعني ما مشكلة الإنجاب والطبخ " بيلي " ؟
    Eu acho que tu me querias para ter bebés e cozinhar? Open Subtitles جيك " أظنك تريد مني البقاء في المنزل " وإنجاب الأطفال والطبخ
    Mas deixa metade da vida escapar-lhe sem fazer outra coisa que não dormir, cozinhar e pôr a mesa. Open Subtitles لكنك تركت نصف حياتك يضيع دون فعل أي شيء سوى النوم والطبخ
    Água potável apenas para cozinhar e beber. Open Subtitles يجب ان يستخدم الماء بدقة في الشرب والطبخ
    A água familiar — que usamos para beber, cozinhar e lavar — é responsável por apenas 3,6% do consumo de água da humanidade. TED في الحقيقة، فإن المياه المنزلية،التي نتستعملها في الشرب والطبخ والنظافة، لا تشكل سوى 3,6٪ من استهلاك البشرية من المياه.
    Penso também que a explosão da agricultura biológica e o renascimento dos mercados de agricultores, são outros exemplos do facto de que as pessoas estão desesperadas para deixar de comer, de cozinhar e de cultivar a sua comida ao ritmo industrial. TED وأعتقد أيضا إن الازدهارالذي شاهدته حركة الزراعة العضوية و سوق المزارعين الناهضين يوضح حقيقة أن الناس في حاجة يائسة إلى الابتعاد عن الأكل والطبخ وزراعة طعامهم على حسب جدول زمني صناعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus