Portanto se pensarmos neste libertar de potencial humano, que foi possível pelo cozinhar e pela comida, porque é que falamos tão mal da comida? | TED | لذا ان فكرنا عن تحرير تلك الامكانية البشرية والتي أصبحت ممكنة بسبب الطعام والطبخ لماذا نتحدث بسوء عن الغذاء |
Somos ambos muito ocupados e dava-nos jeito ter alguém em casa que nos ajudasse a limpar, a cozinhar, e a cuidar do Ritchie. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نحضر شخص ما لمُسَاعَدَتنا بالتنظيف والطبخ والإعتِناء بريتشي؟ |
Não, Ewan. Recomendo fazermos um horário para tomar banho, cozinhar e limpezas. | Open Subtitles | أرى أن نعد جدولاً للإستحمام والطبخ وللتنظيف |
Mudam o tema da comida e cozinha autênticas, da compra nos mercados de produtores, transformando-o numa reformulação de alimentos processados e prática de exercício. | Open Subtitles | تغيير المحادثة من الطعام الحقيقي والطبخ والذهاب إلى سوق الخضار إلى الطعام المعالج والتمارين |
Vejamos... o Dotcom conduz e cozinha. | Open Subtitles | دوت كوم)، يقوم بالقيادة والطبخ) |
O que tem de errado ter bebés e cozinhar? É uma tradição. | Open Subtitles | حسناً أجل أعني ما مشكلة الإنجاب والطبخ " بيلي " ؟ |
Eu acho que tu me querias para ter bebés e cozinhar? | Open Subtitles | جيك " أظنك تريد مني البقاء في المنزل " وإنجاب الأطفال والطبخ |
Mas deixa metade da vida escapar-lhe sem fazer outra coisa que não dormir, cozinhar e pôr a mesa. | Open Subtitles | لكنك تركت نصف حياتك يضيع دون فعل أي شيء سوى النوم والطبخ |
Água potável apenas para cozinhar e beber. | Open Subtitles | يجب ان يستخدم الماء بدقة في الشرب والطبخ |
A água familiar — que usamos para beber, cozinhar e lavar — é responsável por apenas 3,6% do consumo de água da humanidade. | TED | في الحقيقة، فإن المياه المنزلية،التي نتستعملها في الشرب والطبخ والنظافة، لا تشكل سوى 3,6٪ من استهلاك البشرية من المياه. |
Penso também que a explosão da agricultura biológica e o renascimento dos mercados de agricultores, são outros exemplos do facto de que as pessoas estão desesperadas para deixar de comer, de cozinhar e de cultivar a sua comida ao ritmo industrial. | TED | وأعتقد أيضا إن الازدهارالذي شاهدته حركة الزراعة العضوية و سوق المزارعين الناهضين يوضح حقيقة أن الناس في حاجة يائسة إلى الابتعاد عن الأكل والطبخ وزراعة طعامهم على حسب جدول زمني صناعي. |