"والطغاة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    O patriotismo morreu. Já só há rebeldes e tiranos. Open Subtitles الوطنية ماتت، لا يوجد سوى المتمردين والطغاة الآن.
    O ódio passará e os dictadores morrerão... e o poder retornará ao povo. Open Subtitles كراهية الرجال سيزول والطغاة سيموتون والقوة التي سلبوها ستعود إلى الناس
    Puxando as cordas de ditadores e tiranos. Open Subtitles يمكن ان نسيطر على نظام الدكتاتوريين والطغاة
    O seu Deus tem-me chamado de pastor, e, assim para o seu povo serei, para resgatá-los dos lobos e tiranos, para reuni-los suavemente e para aliviá-los da escravidão e prover o seu retorno. Open Subtitles إلهك ناداني بالراعي وهكذا سأكون لشعبك لأنقذهم من الذئاب والطغاة
    Políticos e ditadores fazem isso desde que há câmaras, então... Open Subtitles السياسيون والطغاة أعتادوا أن يفعلوا ذلك طالما كانت هناك كاميرات.
    Lá fora, o mundo está cheio de selvagens e de tiranos. Open Subtitles هناك، العالم مليء بالوحوش والطغاة
    "A árvore da liberdade refresca-se com sangue de patriotas e tiranos." Open Subtitles "يجب إعادة إنعاش شجرة الحرية بين الحين والآخر..." "بدماء الوطنيين والطغاة." (توماس جيفرسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus