Não entrou nem saiu ninguém e o bebé não está no berçário. | Open Subtitles | لم يرَ أحد شخصاً يدخل أو يخرج، والطفلة ليست بالحضّانة |
Sou todo a favor dos laços entre a mãe e o bebé, mas não quando isso pode matar a criança. | Open Subtitles | أعني بربكِ ، أنا متعاطف مع علاقة الأم والطفلة ولكن ليس على حساب حياة الطفلة |
A Anne e o bebé, podem estar em qualquer lugar. | Open Subtitles | أعني.. "آن" والطفلة قد يكونوا في أي مكانٍ |
Você e o bebé vão ficar bem. | Open Subtitles | أنت والطفلة ستكونان بخير |
O Tavitian encontrou alguém para levar a Adalind e o bebé. | Open Subtitles | (تافيشن) وجد احدهم ليقوم بنقل (اداليند) والطفلة. |
Que é muito perigoso para a Adalind e o bebé morarem com ele. | Open Subtitles | سأقول له إنه خطير جداً لـ (اداليند) والطفلة أن يعيشوا معه |
Eu e o bebé já não estaremos cá logo à noite. | Open Subtitles | أنا والطفلة سنرحل قبل المساء |
Ou seja, a Adalind e o bebé ficam aqui | Open Subtitles | هذا يعني أن (اداليند) والطفلة سيبقوا هنا... |
e o bebé? | Open Subtitles | والطفلة ؟ |
e o bebé? | Open Subtitles | والطفلة ؟ |
Creio que a Anita e o bebé estão bem? | Open Subtitles | أثق أن (أنيتا) والطفلة بخير؟ |