Maude Findlay, o resumo dos irreverentes anos 70, que enfrentava o aborto, o divórcio até a menopausa na televisão. | TED | مود فندلي، مثال من العقد الموقر، التي تناولت الإجهاض، والطلاق ، انقطاع الطمث حتى على التلفزيون. |
O divórcio nunca aconteceu, mas as batalhas e as reuniões nunca pararam. | Open Subtitles | والطلاق لم يحدث ولكن المقابلات والمشاكل لم تتوقف |
Estava era a pensar na tendência deles para a depressão, divórcio e alcoolismo. | Open Subtitles | لا, كنت أفكر بنزعتهم نحو الكآبة والطلاق وإدمان الخمور |
Não têm tempo para se preocuparem com infertilidades e divórcios. | Open Subtitles | يجب أن تشرح الخصوبة والطلاق و كل شىء. |
-A salvação ao xelim! E divórcios! | Open Subtitles | -خلاص الروح ب(شلن) والطلاق كذلك |
Temos o filho, partilhamos as responsabilidades, e escapamos aos pesadelos do casamento e do divórcio. | Open Subtitles | صحيح ، نُنجب طفلاً، ونتشارك جميع المسؤوليات ونتجاوز كابوس الزواج والطلاق. |
O nosso Governo imoral tolera a sodomia, o divórcio, o aborto. | Open Subtitles | حكومتنا القذرة تتغاضى عن اللواط والطلاق والإجهاض |
Estava a lembrar-me da minha mãe porque ela tinha muito fé no destino também... nisso e no divórcio. | Open Subtitles | كنت أتذكر والدتي لا أكثر كانت تؤمن بالقدر، أيضاً.. والطلاق. |
A questão do seu casamento tocou, nas últimas semanas, meses, no cerne de várias coisas, como o país, a moralidade e o divórcio, | Open Subtitles | خلال الأسابيع أو الأشهر الماضية تطرقنا من خلال مسألة زواجك إلى أمور كثيرة جداً البلاد، والقيم الأخلاقية، والطلاق |
Os acontecimentos traumáticos fazem-nos reavaliar a vida. Bebés, casamento, divórcio. | Open Subtitles | الأحداث المؤلمة تجعل الناس يعيدون تقييم حياتهم الأطفال، والزواج والطلاق |
Boas notícias! Saiu o divórcio. | Open Subtitles | لذلك، والخبر السار، والطلاق النهائي. |
Separámo-nos, finalizámos o divórcio, ela veio buscar umas coisas dela e depois nós... | Open Subtitles | لقد انفصلنا والطلاق كان نهائياً وجاءت لتأخذ بعض أغراضها وبعدها نحن... |
Dizem que mudanças é a terceira maior causa de stress, depois da morte e do divórcio, então... | Open Subtitles | تعرفين، يقال أنه الانتقال... يفترض أن يكون ثالث أكبر حدث مجهد في الحياة بعد حدثي الموت والطلاق لذلك... |
E o divórcio arruinaria isso. | Open Subtitles | والطلاق سيلطخ ذلك |
Alienação, divórcio. | Open Subtitles | الاغتراب، والطلاق |
As coisas com a Zoey estão a ir muito depressa, e o divórcio só torna tudo ainda mais complicado. | Open Subtitles | -الأمور مع (زوي) تجري بسرعة والطلاق يجعل كل شيء أكثر تعقداً |
O acidente. O divórcio. | Open Subtitles | .. الحادثة والطلاق |