"والطمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • e ganância
        
    • e cobiça
        
    • a ambição
        
    • ambição e
        
    • E a ganância
        
    Pronto, eu passei-me. Vocês não entendem a solidão e ganância esmagadora. Open Subtitles فقدت إدراكي أنتم لا تعلمون الوحدة الموحشة والطمع
    E que as pessoas continuavam a matar-se umas às outras por mesquinhez e ganância. Open Subtitles والناس لازالوا يقاتلون بعضهم البعض للغيرة والطمع
    Assisti-vos a matarem-se uns aos outros em torno de raças e ganância. Open Subtitles شاهدتكم تقتلون بعضكم من اجل السباق والطمع
    Pânico e cobiça! Open Subtitles ولكنه الخوف والطمع
    Temos de ser como a luxúria, a avareza e a ambição e enterrá-los. Open Subtitles يجب أن نقبل الشهوة والطمع والطموح وندفنهم
    E a ganância fez o governo deste País, baixar os juros a 1% após o 11 de Setembro, para que pudéssemos todos ir às compras outra vez. Open Subtitles والطمع هو ما جعل الحكومة بهذه البلد تخفض سعر الفائدة إلى 1% بعد احداث 11 سبتمبر لنذهب جميعاً إلى التسوق مجدداً
    Manter sangue e ganância longe da nossa porta da frente. Open Subtitles نبعد الدم والطمع عن بوابتنا الأمامية
    Como todos nós somos motivados Pelo poder e ganância Open Subtitles مثل الجميع يعطيه هذا القوة والطمع
    Quando estávamos em Oxford, os outros usaram a fonte por poder e ganância, mas tu... Open Subtitles بالعودة لـ(أكسفورد) .. أستخدم الأخرون المصدر لأجل القوة والطمع ..
    É sobre assassínio e ganância. Open Subtitles بل كانت القتل والطمع
    Uma historia de traição e cobiça. Open Subtitles قصه الخيانه والطمع
    e cobiça. Open Subtitles والطمع ...
    E a ambição, lembrem-se do que vos digo, não só salvará a Teldar Paper, mas também essa outra empresa mal gerida chamada EUA. Open Subtitles ... والطمع ... تذكّروا كلمـاتي لن ينقذ تيلدر) للأوراق المالية) ... بل ينقذ شركة أخرى معطوبة
    Dinheiro, ambição e poder são uma dança com o Satanás. Open Subtitles المال والطمع والقوه هى رقصه مع الشيطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus