"والعاهرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • prostitutas
        
    • e putas
        
    • E as " próstitutas "
        
    Afinal de contas, é a parte de Roma que está cheia de barbeiros e de prostitutas. TED بالنهاية، هو جزء من روما المليئة بالحلاقين والعاهرات.
    Sou velho. Políticos, prédios feios e prostitutas tornam-se respeitáveis se duram muito. Open Subtitles السياسيون، البنايات القبيحة والعاهرات يصبحون محترمين إذا استمروا لوقت طويل.
    As prostitutas irão tenta-los com a sua imoralidade doentia. Open Subtitles المومسات والعاهرات سيحاولن إغرائكم بأخلاقهن الفاسدة
    Não és como esses drogados e putas com que tenho de lidar. Open Subtitles فأنت لست كبقية الفاشلين الذين توليت أمرهم .. الشراب والعاهرات
    Para viver entre escravos e putas até este dia eu te julgo merecedor de companhia mais apropriada. Open Subtitles سيبعدون لمعسكر الأتباع، لكي يعيشون بين العبيد والعاهرات حتى اليوم الذي أقرر فيه أنكم تستحقون الرفقة الائقة
    Eu contei-lhes acerca da coca e das prostitutas na casa da piscina. Open Subtitles لقد أخبرتهم عن الكوكايين والعاهرات قرب المسبح
    Drogados, prostitutas, bêbedos, vagabundos. Open Subtitles المدمنين والعاهرات معاقري الخمر والسافلات
    Mas qual a verdadeira história acerca da casa de vime? Existe algo de concreto... relativamente aos rumores dos inúmeros assassinatos... de emigrantes, escravos, prostitutas? Open Subtitles هل هناك ما يثبت الشائعات الدائرة عن الجرائم التي لا تحصى للمهاجرين والعبيد والعاهرات
    Moedas, para vinho e prostitutas, o suficiente para molhar a boca e a pila dos homens do meu senhor. Open Subtitles نقود، لأجل الخمر والعاهرات تكفي ترطيب أفواه وفروج رجال مولاي
    Os clientes eram criminosos do bloco de leste e prostitutas, mas ele assumiu a gerência e deu cabo de tudo. Open Subtitles اعتدنا بأن يكون هذا المكان للمجرمين والعاهرات ولكنه أخذه وأفسده
    Na opinião deles só os criminosos e prostitutas conseguiam sobreviver. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن المجرمين والعاهرات فقط من تمكن من النجاة
    Tráfico de drogas, prostitutas adolescentes... Open Subtitles يُتاجرون بالمُخدّرات، والعاهرات القاصرات.
    Apenas evita uísque barato e prostitutas baratas. Open Subtitles فقط تجنب الويسكي الرخيص والعاهرات الرخيصة.
    São os negócios locais, jogos de azar e drogas e prostitutas. Open Subtitles الأمر خاص بالأعمال المحلية، القمار والمخدرات والعاهرات
    A partir de agora, tu e os teus amigos vão comprar a minha cocaína e as prostitutas também, sou eu que as forneço. Open Subtitles من الآن فصاعداً، أنت ورفاقك ستحصلون على الكوكايين مني. والعاهرات أيضاً ستحصل عليهم مني.
    - Serve-se de vinho e putas. Open Subtitles إبتغاءً للنبيذ والعاهرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus