"والعشاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • e jantar
        
    • o jantar
        
    • ao jantar
        
    • jantar é
        
    • e jantares
        
    • à noite
        
    • ou jantar
        
    Ia lá a todas as refeições. Três vezes ao dia, como um relógio... pequeno-almoço, almoço e jantar. Open Subtitles كان يأتي لتناول كل وجباته 3 مرات يومياً كالساعة الفطور والغداء والعشاء
    Comemos tacos 89 dias seguidos uma vez, no café, almoço e jantar. Open Subtitles كنا نأكله ل89 يوما كامله على الفطور والغداء والعشاء
    O cocktail é às 7:30, o jantar às 8:00. Traga uma acompanhante. Open Subtitles الكوكتيل في السابعة والنصف، والعشاء في الثامنة، اختر ما يناسبك
    Começa o jantar às 2:00. Vou-te iniciar nos tachos e panelas, com os negros. Open Subtitles والعشاء في الثانية, ستبدأ بغسل المقالي و القدور مع الزنوج
    Dei-te beijos ao pequeno-almoço, ao almoço e ao jantar. Open Subtitles اعطيتك القبلات عند الفطار و الغداء والعشاء
    Pequeno-almoço é às 5:00, o jantar é às 20:00, e entre esse tempo vocês são meus. Open Subtitles الإفطار في الخامسة والعشاء في الثامنة ،وبين الإفطار والعشاء ستعملان تحت إمرتي
    Por outro lado, as fontes espertas sabem como fazer durar o mais possível os almoços e jantares. Open Subtitles الأصول الذكية، من الناحية الأخرى تعرف كيف تجعل مرحلة الشراب والعشاء تستمر لأطول فترة ممكنة
    O esquadrão antibombas está a vasculhar o centro de convenções para hoje à noite e o jantar de angariação de fundos no hotel. Open Subtitles فريق المتفجّرات يمشّط المؤتمر الليلة والعشاء في الفندق قبلها
    E durante 10 minutos convenci-me que não me importava da "noite de filme" ou jantar às 6. Open Subtitles أني لا أمانع مشاهدة افلام في المساء والعشاء قي السادسة
    Vamos buscar a réplica do colar, voltamos para o hotel, cocktails e jantar. Open Subtitles دعونا نحصل على عقد مزيف ونرجع إلى الفندق ونتناول الكوكتيل والعشاء
    Ele alimentou-os com versículos bíblicos ao café da manhã, almoço e jantar. Open Subtitles هو اطعمنا على ايات الانجيل للفطور, والغداء والعشاء.
    E depois vocês podem ir visitar-me e fazer dormidas e eu faço-vos crepes para o pequeno-almoço e jantar. Open Subtitles ثم يمكنكم يافتيات القدوم لزياتي والنوم عندي وسأطهو الكرب للإفطار والعشاء.
    - Porque vou dizer a toda a gente aqui que tu disseste que comes galos ao pequeno-almoço, almoço e jantar. Open Subtitles لا، بكل بساطة سأخبر كل المتواجدين هنا بأنك قلت: أنك تتناول قضيب على وجبة الإفطار والغداء والعشاء
    O filme foi bom, o jantar foi bom, e nada como a noite fresca e revigorante de Nova lorque. Open Subtitles الفيلم كان عظيم والعشاء كان عظيم ولا شئ افضل من شبيسى نيويورك على الاطلاق
    Os cocktails são às 18:00. o jantar às 20:00. Open Subtitles الكوكتيلات في السادسة والعشاء في الثامنة
    O Riley e a Jane estão prestes a chegar, e o jantar está quase pronto. Open Subtitles رايلي وجاين قد يصلان في أي لحظة والعشاء جاهز تقريباً
    Vê se posso ir ao cocktail a um ao jantar ao outro. Obrigado, amigo. Open Subtitles وانظر إذا استطعت أن تجعل حفلة الكوكتيل فى مرة والعشاء فى مرة أخرى، حسناً؟
    Faltaste ao pequeno-almoço, ao almoço e ao jantar. Já não comes? Open Subtitles افتقدتك علي الإفطار والغذاء والعشاء ، ألن تأكلي بعد الآن ؟
    o jantar é hoje à noite. Open Subtitles والعشاء الليلة.
    Conheciam um monte de editores, autores e agentes, em almoços e jantares muito chiques. TED وتمكنت حينها من لقاء مجموعة من المحررين والمؤلفين ووكلاء النشر خلال وجبات الغداء والعشاء الفاخرة للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus