Descascará-se como pintura passada, só sangre e ossos. | Open Subtitles | وقال انه سوف قشر مثل الأمس الطلاء، ويجري فقط قليلا من الدم والعظام. |
Mas com cabelos e ossos e dentes... tatuagens encarquilhadas e cenas assim. | Open Subtitles | لكن مع الشعر والعظام والأسنان والأوشام الذابلة والأحشاء |
É claro, pele e as veias e ossos, eles não vão sobreviver a morte das colônias. | Open Subtitles | بالطبعة ، الجلد والعروق والعظام ، أنها لن تنجو وفاة المستعمرات. |
- É uma ferramenta para gravar madeira e osso, em especial chifres, para fazer pontas para lanças e arpões. | Open Subtitles | اداة حجر صوان لحفر الأخشاب والعظام والقرون بالأخص لصنع الرماح والحِراب |
Escuta, primeiro ofereces a pior carne, ossos e tudo mais, e depois o resto. | Open Subtitles | إسمع أولاً قدم اللحم والعظام السيئة ثم الباقي |
e os ossos ainda não me disseram o suficiente. | Open Subtitles | أجل، والعظام لا تُخبرنا ما يكفي حتى الآن. |
Há mais de mil anos, membros da "Skull And Bones"... têm sido escolhidos para presidentes... vice-presidentes, juízes do supremo tribunal... congressistas e senadores. | Open Subtitles | لأكثر من مائة عام أعضاء الجماجم والعظام كان من بينهم رؤساء نائبى رؤساء |
Sem mais tutas durante caçadas. Nem restos e ossos no jantar. | Open Subtitles | لن يكون هناك قتال أثناء الصيد ولن يصبح طعامنا من البقايا والعظام بعد الآن |
Tenho um fato de licra e ossos. | Open Subtitles | حصلت على الزى الذى يخرج العضلات والعظام. |
Onde uso tinta e telas, este artista usa sangue e ossos. | Open Subtitles | في حين أنني أقوم باستخدام الطلاء والقماش فهذا الفنان يستخدم الدماء والعظام |
E este saco, entre pele e ossos, tem pedaços de látex e alumínio. | Open Subtitles | وهذا الكيس ,بين الجلد والعظام يوجد به بقايا من المطاط وورق الفويل |
Depois tiraram-lhe carteira, chaves, telefone e ossos. | Open Subtitles | ثم أخذ شخص له المحفظة والمفاتيح، الهاتف، والعظام. |
Tenho novos amuletos e ossos que ia levar para a senhora. | Open Subtitles | ...عندي بعض التعويذات والعظام الجديدة... من أجلك |
Uau. Este lugar é todo de pele e ossos. | Open Subtitles | هذا المكان برمته من الجلد والعظام. |
Cálcio promove dentes e ossos saudáveis. | Open Subtitles | يزودك بالكالسيوم للأسنان والعظام الصحية |
Após uma mastectomia, os médicos recomendaram quimio e radioterapia para tratar o cancro que se havia disseminado para pulmões e ossos. | Open Subtitles | بعد تعرّضها لاستئصال الثدي، نصحها أطبائها باستخدام العلاج الكيميائي و الإشعاع لعلاج السرطان الذي كان قد وصل حينها إلى الرئتين والعظام. |
Dada a quantidade de cinza e osso, estes restos representam cerca de 172 kg de ser humano. | Open Subtitles | نظراً لكمية الرماد والعظام هذه البقايا تُمثل 380باوند بشريّ |
Agora estás como emissário da morte, em carne e osso. | Open Subtitles | أنت تقف الآن كالموت متجسداً باللحم والعظام |
Parti muitos ossos e molas de colchão a saltar do armário para a cama e daí para a janela. | Open Subtitles | لقد كسرت العديد من إطارات السرير والعظام عن طريق القفز من خزانتي إلى السرير ومن ثم إلى خارج النافذة. |
Em vez de procurarmos o abutre, procuremos as penas e os ossos intactos. | TED | بدلاً من أن تبحث عن النسور ابحث عن الريش والعظام النقية. |
É preciso muita força para cortar os tecidos e os ossos assim. | Open Subtitles | يأخذ قدرٌ كبير من القوة لقطع خلال الأنسجة والعظام هكذا |
Tenho de ir, Bones. | Open Subtitles | حصلت على الذهاب، والعظام. |
Todas as bruxas, todos os esqueletos... | Open Subtitles | جميع السّاحرات والعظام... |