Os monstros estão passé como os fantasmas e os Gnomos. | Open Subtitles | يا كيمب الوحوش أصبحت موضة قديمة كالأشباح والعفاريت |
Livrem-se dos diabretes Dos Gnomos e monstros | Open Subtitles | يمكنكم أن تفقدوا الأشباح والعفاريت والكآبة |
Estamos em guerra com os Gnomos há 30 anos. Temos um inimigo em comum. | Open Subtitles | إن رحى الحرب بيننا والعفاريت تدور منذ ثلاثين عامًا، والآن لدينا عدو مشترك. |
Durante a época mais assustadora do ano, existem procedimentos que todos os fantasmas e Duendes devem seguir. | Open Subtitles | هناك القليل من التعليمات التي يجب على الأشباح والعفاريت اتباعها |
Portanto, dizes que encontras-te um livro, que te diz como ver fadas e goblins e Duendes mágicos, e é disso que tudo isto se trata. | Open Subtitles | إذن، أنت تقول أنك وجدت هذا الكتاب وهو يعلمك كيف ترى الجنيات والجن والعفاريت السحرية وهذا هو كل الموضوع |
Aqui, os pais acreditam que um nome horrível afasta Gnomos e Duendes. | Open Subtitles | "يعتقد الآباء أنّ الاسم القبيح يخيف الأقزام والعفاريت" |
Os trolls ter-te-iam comido, os Gnomos ter-te-iam esventrado. | Open Subtitles | -لو كانوا جبابرة، لالتهموك . والعفاريت لكانوا قتلوك. |
Os Gnomos tinham-te esventrado. | Open Subtitles | والعفاريت لكانوا قتلوك. |
Claro que viu. Tenho andado a transportar um monte de bruxas e Duendes por toda a parte. | Open Subtitles | بالطبع رأيت، فأنا أنقل العديد من الساحرات والعفاريت. |
"O sangue de muitos Elfos, Ogres e Duendes | Open Subtitles | ودماء الكثير من الجن والغيلان والعفاريت |
Assim como Fadas e Duendes, mas não andam por Londres, pois não? | Open Subtitles | مثل الجنيات والعفاريت ولكنها لا تسير -بوسط (لندن)، هل يفعلون؟ |