"والعقلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e mental
        
    • e mentalmente
        
    à minha ideia moral e, mesmo, sobrenatural, da vocação, opõe-se a de uma simples existência física e mental, facilmente controlável por técnicos. Open Subtitles أنت تعارض أخلاقياتي، حتى الخارق، شعور المهنة مع القليل من الوجود المادي والعقلي سهل التحكم به بواسطة الفنيين
    Vais ajudar-nos a voltar à unidade espiritual e mental. Open Subtitles وسوف تعيديننا إلى التوحّد الروحي والعقلي
    É uma entrega física e mental de Lance Armstrong a todos os seus rivais no Tour de France. Open Subtitles إنه الأداء الجسدي والعقلي هنا من قبل (لانس أرمسترونغ) إلى جميع منافسيه في جولة (فرنسا)
    Alguém que foi física e mentalmente alterado para agir como um substituto. Open Subtitles شخص لديه نفس التكوين الجسماني والعقلي تم تبديله وتم وضعه كبديل
    Alguém que seja fisicamente e mentalmente alterado para agir como um substituto. Open Subtitles شخص لديه نفس التكوين الجسماني والعقلي ليتم وضعه كبدايل
    Enquanto a cidade treme com medo dos homicídios do Puzzle, os testemunhos arrepiantes do último sobrevivente servem para lembrar a provação física e mental que estes jogos mortais podem infligir. Open Subtitles بينما تقف المدينة عاجزة خوفاً من جرائم (جيغسو)... سماع كلمات مفجعة من أحدث ناجية يذكّرنا... بالثمن البدني والعقلي التي تتكلّفه تلك الألعاب القاتلة.
    Já não as poderão aguentar. Mas se só tiverem 50 anos, há uma hipótese de se safarem e... (Risos) ... consigam sobreviver e se tornem biologicamente mais jovens em sentido real, em termos da vossa juventude, física e mental, e em termos do risco de morte relacionado com a idade. TED ولكن، إذا كنت في ال50 من العمر، فلديك الفرصة... بالخروج بأمان، تعرفون-- (ضحك) وتخطّي هذا الأمر حيث يصبح عمرك البيولوجي أقلّ بالفعل... بمعايير الشّباب الجسدي والعقلي... وفي احتمالية مخاطر الوفاة من الموت من أسباب لها علاقة بالعمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus