Equipas 2 e 3 por Este e oeste, respectivamente. | Open Subtitles | والفريقان 2 و3 من الشرق والغرب على التوالي. |
A todos os agentes, vão para norte e oeste. | Open Subtitles | إلى كل العملاء في الجناح الرئيسي، تحركوا إلى مواقع الشمال، والغرب |
Além disso, os prédios a leste e oeste são de alta segurança com porteiros. | Open Subtitles | وأيضاً، فإنّ المباني في الشرق والغرب من جانبي الحديقة بها شقق راقية مع بوّابين. |
Os EUA e o Ocidente dizem que a China faz batota na questão dos direitos de propriedade intelectual e através de ciberataques a empresas americanas e globais. | TED | امريكا والغرب يدعو ان الصين تكذب فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية ، والهجمات الإلكترونية على امريكا والعالم |
Aqueles 45 anos de ódio mútuo entre o Leste e o Ocidente... tinha gerado a maior acumulação de armas da história. | Open Subtitles | تلك السنوات ال 45 من الكراهية المتبادلة بين الشرق والغرب قد ولدت أعلى تراكم للأسلحة في التاريخ. |
Isso está a acontecer em toda a parte, entre liberais e conservadores, agnósticos e crentes, os ricos e os pobres, Oriente e Ocidente, de igual modo. | TED | وهذا يحدث في كل مكان, عند الليبراليين والمحافظين, والملحدين والمؤمنين, والأغنياء والفقراء, والشرق والغرب على حد سواء. |
Porque ela une dois mundos, Leste e oeste e anda livre em ambos. | Open Subtitles | لأنها تجمع بين عالمين من الشرق والغرب |
Que o leste conheça o oeste. Construiremos uma ponte dourada. | Open Subtitles | لندع الشرق والغرب يلتقيان ونبني الجسر الذهبي |
Anjos de norte, sul, este e oeste dêem o vosso melhor para a proteger enquanto ela faz o-ó. | Open Subtitles | أيتها الملائكة فى الشرق والغرب ...والشمال والجنوب، ابذلى جهداً لحراستها وحمايتها خلال نومها |
O edifício tem acesso a leste e oeste no primeiro andar. | Open Subtitles | المبني لدية فتحة دخول للطابق الأول في الشرق والغرب |
Evitámos tudo o que nos atiraram do norte, este, sul e oeste. | Open Subtitles | من الشمال والجنوب و الشرق والغرب |
Anjos do norte, sul, este e oeste dêem o vosso melhor para a proteger enquanto ela faz o-ó. | Open Subtitles | ...أيتها الملائكة فى الشرق والغرب ...الشمال والجنوب، ابذلى جهدكِ لحمايتها ورعايتها خلال نومها |
No sul, este e oeste. Não a norte. | Open Subtitles | الجنوب والشرق والغرب ، وليس الشمال |
Estará a evitar os bloqueios policiais do sul e oeste. | Open Subtitles | سوف تتجنب نقاط تفتيش شرطة (نيويورك) نحو الجنوب والغرب |
O Oriente e o Ocidente uniram-se para preservar uma parte importante da nossa herança. | Open Subtitles | الشرق والغرب قد ساهموا بالمحافظة على جزء مهم من تراثنا |
Durante vários séculos, a Ucrânia existiu no eixo entre o leste e o Ocidente. | Open Subtitles | وُجدت أوكرانيا لعدة قرون كمعبر بين الشرق والغرب |
Os árabes e o Ocidente, destruirão um ao outro. | Open Subtitles | العرب والغرب سيدمر كل منهما الآخر. |
Se hoje formos bem-sucedidos, os árabes e o Ocidente poderão destruir-se mutuamente. | Open Subtitles | ...إذا نجحنا اليوم .العرب والغرب سيدمر كل منهما الآخر |
Foi o elo entre o Oriente e Ocidente por mais de dois mil anos. | Open Subtitles | كان همزة الوصل بين الشرق والغرب لأكثر من ألفيّ عام |