"والفئران" - Traduction Arabe en Portugais

    • ratos e
        
    • e ratos
        
    • os ratos
        
    Mas acho tudo tão desagradável. As cobaias, os ratos e tudo mais. Open Subtitles اننى اجد كل هذا مزعج جدا خنازير التجارب, والفئران وكل شئ
    Alimentando-se de cães, ratos e, finalmente, uns dos outros. Open Subtitles أصبحوا متوحشين بدائيين يأكلون الكلاب والفئران وفي النهاية أكل بعضهم البعض
    As árvores e a relva e as bactérias e os ratos e as aves, e como todos eles interagem uns com os outros. Open Subtitles الشجر و العشب والبكتيريا والفئران والطيور، وكيف يعيشون معاً.
    Sim, acho que lhe podes chamar rés-do-chão sublocado com má canalização e ratos. Open Subtitles نعم , لو امكنك تسميتها غرفة البطن مع سباكة سيئة والفئران
    E as mutações que danificam o gene TOR -- tal como as mutações daf-2 -- prolongam o tempo de vida nos vermes e moscas e ratos. TED والطفرات التي تضر جين "تور"-- تماما مثل طفرات داف-2 -- تطيل العمر في الديدان والذباب والفئران
    Há anos que esta história presta um serviço leal aos Gatos, ratos e Jovens de Espírito, e o Tempo não pôs fora de moda a sua filosofia bondosa. Open Subtitles لسنوات هذه القصّة أعطت خدمة مخلصة للقطط، والفئران ورغبة بالشباب؛ في وقت ما وضعت فلسفته اللطيفه الخارجه عن الطراز
    Pena que a Franklin a mande fatiar ratos e coelhos o dia todo. Open Subtitles فرانكلين المسكين يجعلها تقطع الأرانب والفئران طول اليوم
    Começamos a planear o nosso futuro, mas, como um escocês muito presciente observou, uma vez, os planos mais bem elaborados de ratos e homens. Open Subtitles بدأنا التخطيط لمستقبلنا لكن كما لاحظ حكيم إسكتلندي أفضل الخطط الموضوعة من الرجال والفئران
    ratos e ratazanas a comer tudo naquele barracão. Open Subtitles والجرذان والفئران تنخر في السقيفة
    Referes-te ao ratos e Homens? Bingo, esse mesmo. Open Subtitles - هل تقصد الرجال والفئران ?
    Paus e ratos Bem embrulhados Open Subtitles الأفاعي والفئران تغطي بغطاء لطيف
    Ponham gatos no café e ratos no chá Open Subtitles تضِع القطط في القهوة والفئران في الشاي
    Os lobos mataram os coiotes, e como resultado disso, o número de coelhos e ratos começou a subir, o que significou mais falcões, mais doninhas, mais raposas, mais texugos. TED قتلت الذئاب حيوانات الكيوتي, ونتيجة لذلك,... بدأ عدد الأرانب والفئران في التزايد,... ...وهو ما يعني المزيد من الصقور، المزيد من حيوانات ابن عرس،... ...المزيد من الثعالب, والمزيد من حيوانات الغرير.
    É inferior ao que estavas habituada, mas a água sai quente e os ratos são amigáveis. Open Subtitles انه ليس مثلما أنت متعودة عليه لكن الماء حار والفئران هنا صديقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus