"والفائز" - Traduction Arabe en Portugais

    • E o vencedor
        
    • E os vencedores
        
    • e vencedor
        
    • vencedor de
        
    • vencedor desta
        
    Vão ser 4 carros ao mesmo tempo... E o vencedor leva tudo. Apostas grandes. Open Subtitles صدقني أربع سيارات والفائز يحصل على كل شيء
    E agora gostaria de dar as boas-vindas ao meu distinto colega E o vencedor do prémio John Bates Clark... professor Stephen Kriegman. Open Subtitles والآن أود أن أرحب بزميلي المحترم والفائز بجائزة جون بيتس كلارك الأستاذ ستيفن كريتمان
    Jogos de sorte, E o vencedor, será bem tratado. Open Subtitles بلعبةٍ، من نوع ما، والفائز... سنُولي له عنايتنا.
    Jogariam um jogo de dados E os vencedores desse jogo tinham que partir numa aventura épica. TED لعبوا لعبة نرد واحدة. والفائز في اللعبة سيذهب في مغامرة أسطورية.
    Falei com a sede, o vendedor do ano e vencedor do cobiçado final de semana em Riverside, Califórnia, é... Open Subtitles إذن لقد تحدثت للشركة وتبين أن البائع الأفضل للعام والفائز بـــــ
    E o vencedor de hoje é nesta fase o chinês Open Subtitles والفائز اليوم هو... هذا الرجل الصيني على الحلبة...
    O vencedor desta guerra industrial foi Joseph-Marie Jacquard. TED والفائز بهذه الحرب الصناعيّة كان "جوزيف ماري جاكارد"
    Quem atirar e matar primeiro vence, E o vencedor ficará vivo. Open Subtitles من يقتل الآخر أولاً يفوز والفائز يبقى حياً
    Os dois carneiros são da mesma raça, E o vencedor deste ano... é Kristinn Bodvarsson, por seu carneiro Sproti. Open Subtitles الخروفان ينتميان إلى نفس السلالة والفائز هذا العام كريستن بودفارسون وخروفه سبورتي
    Disse: "Lancem uma moeda ao ar E o vencedor será o meu namorado", certo? Open Subtitles قالت "لا, اقلبوا قطعة معدنيّة والفائز يكون حبيبي"
    E o vencedor do passeio é... Open Subtitles .. والفائز بالجولة على المنطاد
    Sim, sim... E o vencedor teria que lutar com o Michael Jackson! Open Subtitles نعم , والفائز تقاتل مع مايكل جاكسون
    E o vencedor carregará o Selo de General. Open Subtitles والفائز يجب أن يتسلم عرض الجنرال
    O que perdeu ficou sem três dentes E o vencedor arranjou uma infecção por causa dos nós dos dedos feridos e morreu uma semana depois. Open Subtitles الخاسر كُسرت ثلاثة من أسنانه والفائز.. أُصيب بعدوى دمّ جرّاء مفاصله المنقطعة، ومات بعد أسبوع، فمّ الإنسان قذر!
    E o vencedor, directamente do sistema prisional de Nova York, o assassino homossexual, o paneleiro selvagem, o travesti que mete medo, o bandido espanca cus, Open Subtitles والفائز,هو القادم مباشرة من نظام العقوبات فى مدينة "نيويورك" الشاذالقاتل الهمجي
    E o vencedor deste ano do Bandslam é... Open Subtitles والفائز في مسابقه هذه السنه هو
    Porque é que não se esfolem entre vocês... E o vencedor poderá ter uma exclusividade comigo. Open Subtitles أنتم يا رفاق ما رئيكم بضرب بعظكم البعض؟ والفائز يحصل على مقابلة حصرية معي. ها!
    - E o vencedor é Rinku Singh! Open Subtitles ..والفائز بناءً على السرعة و الدقة !"رانكو سينغ"
    E os vencedores são... Open Subtitles والفائز هو...
    O nosso campeão e vencedor de um novíssimo Chevy Malibu, Vince Downey. Open Subtitles والفائز بسيارة الماليبو هو "فينس"ّ
    E o vencedor desta corrida, Darrell. Ganhará o titulo da temporada. Open Subtitles (والفائز في هذا السباق يا (دارل سيحمل لقب الموسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus