Micróbios e fungos vivem nessas redes de raízes. | TED | تعيش الميكروبات والفطريات داخل هذه الشبكة من الجذور. |
É pouco provável que refira flora e fungos interessantes. | Open Subtitles | ولا يمكن أن يُستدل بها على مواقع النباتات والفطريات. |
Ele levou imensos anos para descobrir a mistura correcta de plantas e fungos. | Open Subtitles | لقد أخذت منه بعض السنوات للعثور على الخليط الصحيح بين النباتات والفطريات |
Talvez digam que vem de plantas, animais ou até fungos, mas provavelmente preferiam não pensar na decomposição e no cocó que alimentam essas plantas, animais e fungos. | TED | قد تقول أنه يأتي من النباتات أو الحيوانات، أو حتى الفطريات، ولكنك ربما لم تفكر في الكائنات الحية المتعفنة التي تتغذى على تلك النباتات، والحيوانات، والفطريات. |
Em cime ou dentro de nós, vivem biliões de bactérias, vírus e fungos. Manter uma relação com eles boa e equilibrada é, para nós, uma vantagem. | TED | تعيش التريليونات من البكتريا والفيروسات والفطريات علينا أو بداخلنا والمحافظة على علاقة جيدة ومتوازنة معها يعد من مصلحتنا. |
Os cientistas descobriram que algumas bactérias e fungos podem produzir minerais, incluindo o carbonato de cálcio que se encontra na cura autógena. | TED | العلماء اكتشفوا أن بعض البكتيريا والفطريات تستطيع أن تنتج معادن، من ضمنها كربونات الكالسيوم الموجودة في الاستشفاء الذاتي. |
Encontrámos mais de cem mil espécies de bactérias e fungos que vivem no pó dos nossos coelhos, mais milhares que vivem na nossa roupa ou nos chuveiros. | TED | ووجدنا أكثر من100,000 فصيلة من البكتيريا والفطريات التي تعيش في ادوات تنضيف الغبار، والآلاف ايضاً تعيش على ملابسنا وفي أماكن الإستحمام. |