"والفيضانات" - Traduction Arabe en Portugais

    • e inundações
        
    E o aumento e intensidade das secas e inundações irão afetar seriamente os celeiros do mundo, causando fomes em massa e declínio económico. TED وزيادة شدة الجفاف والفيضانات سيؤثر بشدة على سلة خبز العالم، مسببا مجاعات هائلة وتراجعا اقتصاديا.
    Sem árvores, o país não consegue absorver chuvas pesadas e inundações maciças. TED بدون أشجار، لا تستطيع البلاد استيعاب الأمطار الغزيرة والفيضانات الشديدة، كنتيجة لذلك.
    Primeiro, vamos comprar prendas uns para os outros, depois vamos gastar o resto do dinheiro num pinheiro de Natal tão grande, que a falta que vai fazer na floresta vai causar muitos desabamentos e inundações. Open Subtitles أولاً نشتري هدايا لبعضنا ثم نقضي بقية المال على شجرة كريسماس كبيرة الغياب عن الغابة سيكلف الطين والفيضانات
    Esperem ventos de 136 km/h e inundações de 5 a 7 cm por hora. Open Subtitles على وشك ان يصل إلى اليابسة جنوب تشارلستون هنا توقعوا ان تصل سرعة الريح إلى 85 ميلاً في الساعة والفيضانات
    Esses castelos de argila protegem os seus construtores do calor extremo e inundações sazonais experimentadas em muitas pastagens. Open Subtitles هذه القلاع من الطين تحمي البناة من الحرارة الشديدة والفيضانات الموسمية التي تحدث في العديد من المراعي
    Monções, tufões, furacões e inundações, como em Nova Orleães. Open Subtitles الرياح الموسمية والاعاصير والزوابع والفيضانات التي تلت ذلك , مثل نيو اورليانز...
    Elas prevêem terramotos e inundações. Open Subtitles يتنبأ بالزلازل والفيضانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus