Ele descobriu o tesouro das pilas na lancheira dos Caça-fantasmas e ficou histérico. | Open Subtitles | و وجد صندوق محطم الأشباح المليء بالكنز من الصدر والقضيب وخرج ليخبر أهلي |
e o ferro atravessou por aqui, e acabou aqui, não atingiu o lobo temporal, que fica em frente. | Open Subtitles | والقضيب مر من خلاله وحتى هنا مبتعدا عن الفص الصدغي الواقع للامام |
Mantenho isto de pé, e a erecção vai abaixo, vai abaixo. | Open Subtitles | أنا أرفع كل شئ لأعلى، والقضيب يسقط، يسقط، وأنا أرفعه إلى أعلى |
É por isso que preciso de ti e do ceptro para ajudar-me a descobrir quem sou. Para recuperar as minhas memórias. | Open Subtitles | لذلك أحتاج إليك والقضيب لمساعدتي في تبيُّن هويتي واستعادة ذكرياتي. |
Como o VPH se transmite sobretudo através da atividade sexual, trata-se normalmente das células da vagina, da vulva, do pénis, do ânus, da boca e da garganta. | TED | وبما أن الفيروس الحليمومي البشري ينتقل أثناء النشاط الجنسي، فهذا يعني أنّه يصيب غالباً خلايا المهبل والفرج والقضيب وفتحة الشرج بالإضافة للفم والحلق. |
Coca a mais e a pila não cresce. | Open Subtitles | تعاطى الكثير, والقضيب لن ينتصب |
"Eu gosto de dinheiro e de pau, e daqui onde estou, vejo que não há nenhum deles." | Open Subtitles | أنا أعشق المال ! والقضيب الذكري, وعلى قدر علمي, أنتَ لا تملك أياً منهما |
Ficava toda maluca, quando metia a piça e... | Open Subtitles | اصبحت مجنونة والقضيب يدخل ... |
e o Prospero fez o mesmo com a pena e os funcionários. | Open Subtitles | و(بروسبيرو) فعل الأمر ذاته -بالمحبرة والقضيب . |