Agora Babu, Babi vai conhecer o homem mau e a gata careca. | Open Subtitles | والآن يا بابو، بابي على وشك مقابلة الرجل الشرير والقطعة الصلعاء |
e a primeira peça não podia ser mais clara. | Open Subtitles | والقطعة الأولى لا يُمكن أن تكون أكثر وضوحاً |
Portanto, no espaço de poucos minutos — e a peça ainda não chegou ao fim — experimentei duas sensações muito contrastantes: uma melancolia muito bela e uma energia profunda. | TED | ثم خلال دقيقتين، والقطعة لم تكن انتهت بعد، قمت بتجربة شخصيتين شديدتي التباين: حزنًا جميلًا وطاقةً مطلقةً. |
e que nem contam com o quintal deles, o ribeiro urbano, o terreno baldio. | TED | وهذا لا يشمل حتى حديقتك الخلفية، الخليج الحضري، والقطعة الأرضية الفارغة. |
Trabalhaste nas tuas escalas e sustenidos? | Open Subtitles | هل تدربتِ على السلم الموسيقي والقطعة الموسيقية ؟ |
Eu e a ponta de dignidade que me resta vão estar à espera no carro! | Open Subtitles | أنا والقطعة الأخيرة من كرامتي سننتظركم في السيارة |
Estava preparado para explodir o edifício e destruir o componente até que vocês apareceram e começaram o tiroteio. | Open Subtitles | كنت مستعداً لتدمير المبنى والقطعة ولكنك دخلت فى حرب بالرصاص |
Quero que procures o que está vago entre o quarteirão 1500 e o 1800 da rua West Catherine. | Open Subtitles | اريدك ان تبحث عن ماهو متوفر بين القطعة 1500 والقطعة 1800 في شارع وست كاثرين |
Se você escolher a cobra certa, a sua peça cai no tabuleiro... e o teu pedido se realiza. | Open Subtitles | إذا أخترت الثعبان الصحيح والقطعة في الأسفل عندها,أمنيتك سوف تتحقق |
Quero compartilhar os créditos, e uma grande parte da ideia. | Open Subtitles | اريدك ان تشارك بطاقة الائتمان والقطعة الكبيرة الموجودة في الاعلى |
Apenas diz-me onde encontrar a rapariga e o artefacto. | Open Subtitles | فقط أخبريني أين أجد الفتاة والقطعة الأثرية |
Obrigado por essa informação secreta e totalmente irrelevante. | Open Subtitles | شكرا لكم على ذلك خفي والقطعة غير ذات الصلة تماما من المعلومات. |
e o próximo é o nº103, uma bracelete em ouro. | Open Subtitles | والقطعة التالية رقمها ( 103 ) سوار ذهبي ساحر |
É usada de três formas: cerca de 10% permite a digestão, cerca de 20% alimenta a atividade física, e a maior fatia, cerca de 70%, sustenta as funções básicas dos nossos órgãos e tecidos. | TED | وتُستخدم بثلاث طرق: حوالي 10% تُمكِّن من الهضم، حوالي 20% تغذِّي الأنشطة البدنية، والقطعة الأكبر، حوالي 70%، تدعم الوظائف الأساسية للأعضاء والأنسجة بأجسامنا. |
e o que há quando vier Nick e veja que não estamos e que a peça não está? | Open Subtitles | وماذا عن (نك) عندما يأتي ويرى بأننا رحلنا، والقطعة اختفت |
e o próximo item a ser leiloado é uma taça de prata, propriedade de Caroline Channing. | Open Subtitles | والقطعة القادة للرهان كأس محبوبة من الفضة، من ممتلكات (كارولين تشانينج). |
Um macaco que pode falar com Pessoas, Zebras, felinos, canino obviamente, paquiderme e pouco de como esquilês tipo "passa-me as nozes". | Open Subtitles | أي قرد مَنْ يَسْتَطيع تكلّمْ الناسَ، حمار وحشي، ماكر، الناب من الواضح، الحيوان الغليظ الجلد والقطعة الصَغيرة سنجاب "مثل يَعْبرُ البندقَ." |
- Não vou a lado nenhum e nem o fragmento vai. Fascinante. | Open Subtitles | -أنا والقطعة لن نتحرك من أماكننا . |
Jack, vamos apanhar o Cheng e o componente. | Open Subtitles | جاك), سنعيد (تشينج) والقطعة) |