"والقيام بذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazê-lo
        
    Implorar por misericórdia não é bem o meu estilo e fazê-lo a este ponto não ia ser sincero de qualquer maneira. Open Subtitles استجداء الرحمة ليس أسلوبي والقيام بذلك في هذه المرحلة سيكون مخادعا على كل حال
    Pensar em trair a equipa e fazê-lo, são coisas muito diferentes! Open Subtitles التفكير بخيانة الفريق والقيام بذلك ليسا أمرين متشابهين
    E este produto ideal, também teria de percorrer cerca de cinco quilómetros por dia, para se poder chegar ao trabalho, à escola, e fazê-lo em tipos de terreno muito, muito diferentes. TED وهذا المنتج مثالي حيث تكون أيضا قادرة على السير حوالي 5 كيلومترات يوميا حتى يمكن أن تصل إلى وظيفتك والذهاب إلى المدرسة، والقيام بذلك على أنواع مختلفة من التضاريس.
    Mas, tanto a sua crença na colaboração com o governo como a sua filiação no partido comunista foram impulsionadas pelo seu desejo de maximizar ganhos tangíveis nas liberdades para os negros americanos e fazê-lo o mais depressa possível. TED لكن في النهاية، كان كل من إيمانه بالتعاون مع الحكومة وعضويته في الحزب الشيوعي مدفوعًا برغبته لتعظيم المكاسب الملموسة في حريات الأميركيين السود، والقيام بذلك في أسرع وقت ممكن.
    E ao fazê-lo irá ganhar... a gratidão de um Rei. Open Subtitles والقيام بذلك سوف يكسبك امتنان الملك
    podemos inverter esta fórmula para a felicidade e para o sucesso Ao fazê-lo, não só criamos ondas de optimismo, como também uma verdadeira revolução. Muito obrigado. (Aplausos) TED ما وجدناه أنه بإمكاننا عكس صيغة السعادة والنجاح والقيام بذلك لا يخلق موجات من الإيجابية فقط بل يخلق ثورة حقيقية شكرا لكم (تصفيق)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus